"Джеймс Брэнч Кейбелл. Торговцы Драгоценностями " - читать интересную книгу автора

возместить разницу, дорогой, испытывая к вам сильную любовь.

Гвидо хватает ее за руки, только наполовину уверенный, что понимает
значение ее слов. Он кладет руку ей на плечо, удерживая девушку на
расстоянии, чтобы лучше видеть ее лицо.

Гвидо
Вы, презиравшая меня, когда я был повелителем целого королевства! Вы
пошли бы со мной теперь, когда я стал бездомным и одиноким?

Грациоза
(Лукаво.) Но мне Вы не кажетесь таким одиноким.

Гвидо
Грациоза...!

Грациоза
И я сомневаюсь, что вы сможете один найти дорогу через лес. (Но когда
она стоит, протянув руки к его плечам, ее намерения самоочевидны, и она
указывает на браслет с притворным негодованием.) Кроме того, что еще бедная
девица может поделать, когда она обременена талисманом, заставляющим ее
выйти замуж за человека, который ей - так сильно - по сердцу?

Гвидо
(Обнимая ее.) Ах, Вы не пожалеете об этом дурацком предпочтении.

Грациоза
Но идем! Здесь тропинка...(Они собирают мешок и его содержимое, потом
Гвидо замирает возле ГЕРЦОГА.) Он...?

Гвидо
Сегодня он не отправится в ад. (ГЕРЦОГ шевелится.) Он уже почти
очнулся, Вы видите. Так что давайте сбежим прежде, чем появятся его слуги.

Гвидо поднимает ее на вершину стены. Он поднимает сверток.

Грациоза
Моя лютня!

Гвидо
(Отдавая ей инструмент.) Так мы можем сойти за менестрелей по дороге в
Венецию.

Грациоза
Да, и будем петь песни герцога, чтобы оплатить дорогу. (Гвидо
поднимается по стене и замирает наверху, созерцая пейзаж.) Всадники!

Гвидо
Стражники герцога, ведущие ему новых женщин - еще двух из тех
многочисленных девиц, которых требует его песня. Они помогут этому