"Джеймс Брэнч Кейбелл. Торговцы Драгоценностями " - читать интересную книгу автораГрациоза (Вся внимание) И что у Вас есть сегодня? Гвидо открывает свой мешок. Она нагибается, протянув вперед руки. Гвидо (Доставая ожерелье.) Во-первых, жемчуг, черный жемчуг, украшенный низками изумрудов. Смотрите! Они станут вашими. Грациоза (Берет их, прижимая к щеке.) Какие прохладные! Но я - бедное дитя бедного дворянина - я не могу позволить себе такую роскошь. Гвидо О, я не хотел сегодня предлагать их Вам. Нет, эта нить предназначена для фаворита герцога, графа Эгламора. Грациоза (Напряженно.) Граф Эгламор! Они для него? Гвидо Для графа Эгламора. Грациоза Гвидо Если оценить жемчуг вы называете вкусом, то у главного чиновника герцога превосходный вкус. Он ищет их везде и всюду. Он будет очень щедр, расплачиваясь за эту нить. Грациоза бросает жемчуг, которым она больше не восхищается. Она возвращается на скамью, садится и говорит со своего рода разочарованием. Грациоза Мне очень жаль, что этот Эгламор - один из ваших патронов. Гвидо (Все еще наполовину поглощенный содержимым свертка. Мужчине драгоценности нравятся и за ценность, и за красоту.) О, знать жалуется на него, но мы, торговцы, не ссорились с Эгламором. Он слишком щедро платит. Грациоза Вы думаете только о покупках и продажах, Гвидо? Гвидо Эти цели преследуем не только мы, открыто живущие куплей и продажей. Граф Эгламор, например, знает, что людей можно купить так же легко, как вещи. По этой причине его так ненавидят - некупленные. |
|
|