"Джеймс Брэнч Кейбелл. Музыка с той стороны Луны ("Сказания о Мануэле" #5)" - читать интересную книгу автора


О МАДОКЕ В ЮНОСТИ


ГЛАВА I


Цитата из Книги Бытия


Для желающих я собираюсь рассказать историю про Мадока и часть истории
про Эттарру. Это прискорбно знакомая история. Возможно, все началось с
Ламеха из Книги Бытия, который первым из уважаемых граждан сказал: "Я убил
отрока в рану мне!" И поэты рассказывают нам, что с тех пор множество
поэтов, доживших до седин, повторяли это мрачное высказывание, хотя,
вероятно, и не всегда соучастницам убийств и спутницам в семейной жизни.
Более того, это прискорбное повествование не имеет конца. Нет здесь и
конкретных предсказаний того, что следующее тысячелетие избавит рассказ от
этого недостатка, потому что история про Эттарру не кончается смертью
телесной оболочки, в которую была заключена ее душа. В конце концов, это
прискорбная, но правдивая история.


ГЛАВА II


Четыре мнения о поэте


Этот самый Мадок был самым младшим и подающим наименьшие надежды поэтом
при просвещенном дворе Нетана, короля Марра и Кетта. И когда наступала
очередь Мадока взять в руки бронзовую арфу, которую он носил в сумке из кожи
выдры, и сыграть на пиру, у гостей пропадал всякий аппетит. И любящий
искусство король, нервно теребя свою длинную седую бороду, говорил: "А для
чего еще здесь этот юнец?"
Признанные знатоки утверждали, что песни Мадока пусты и им недостает
мужественности, на что жены и возлюбленные этих знатоков лишь отвечали, что
юноша весьма недурен собой. Так глупые женщины подтверждали неодобрение
знатоков.
Но самым странным было то, что, тогда как поэтов поддерживает чувство
собственного достоинства, юному Мадоку его песни совсем не казались
чудесными. Они резали ухо Мадока отсутствием мелодии, которую ему никак не
удавалось поймать. И все его песни казались ему пародиями на некую
волшебную, неземную музыку, отрывки которой он слышал когда-то давным-давно
и почти забыл. Полностью же простые смертные ее услышать не могли.


ГЛАВА III