"Патриция Кэбот. Маленький скандал " - читать интересную книгу автора

вспыльчивостью. - Но не могли бы вы опустить эту штуку? Она мешает мне
подойти вон к тому экипажу, который нас ждет.
- Еще шаг, - заявила владелица зонта удивительно твердым для такого...
ну, скажем, миниатюрного создания голосом, - и я создам серьезную угрозу
вашим надеждам зачать наследника.
Берк взглянул на своего лакея. Ему это привиделось, или на него
действительно напал у дверей его собственного дома, да еще на Парк-лейн,
самой фешенебельной улице Лондона, совершенно незнакомый человек? Хуже
того, этот совершенно незнакомый человек оказался молодой женщиной...
именно такой молодой женщиной, которых Берк так старательно избегал в
различных общественных местах.
Разве можно его винить за это? На него всегда накатывала тревога,
когда во время беседы с одним из этих созданий, которые по большей части,
по правде сказать, отнюдь не были блестящими собеседницами, ее увешанная
драгоценностями мать внезапно неизвестно откуда пикировала на них и
вежливо, но твердо уводила от него свое сокровище.
Здесь же матроны, похоже, не было. Эта молодая дама была совершенно
одна. И это выглядело нелепо, да еще в такую мрачную ночь, каких он уже
давно не видел. Где ее компаньонка? Конечно же, столь молодая женщина
должна иметь компаньонку, хотя бы для того, чтобы та не позволяла ей
угрожать джентльменам острым наконечником своего зонтика, что скорее всего
у нее уже вошло в привычку.
Ну и что ему делать? Будь это мужчина, Берк просто свалил бы его на
землю, переступил через неподвижное тело и продолжил идти своей дорогой. А
в случае необходимости он бы даже вызвал этого парня на дуэль и, находясь в
таком настроении, с удовольствием всадил пулю ему в лоб.
Но она не мужчина. Она всего-навсего хрупкая женщина. Он подумал, что
запросто мог бы поднять ее и переставить на другое место, чтобы очистить
себе дорогу. Однако прикосновение к даме, особенно столь юной, могло быть
чревато всевозможными проблемами. Ну так что же ему делать?
Перри, от которого он по наивности ожидал помощи, даже пальцем не
пошевелил. Он тоже в упор смотрел на молодую женщину, его и без того
выпуклые глаза готовы были вылезти из орбит - конечно, не при виде зонта,
нацеленного в грудь хозяина, а при виде ее стройных лодыжек, которые стали
отчетливо видны из-под юбки, чуть приподнявшейся, когда она приняла стойку
фехтовальщика. Глупый мальчишка. Берк проследит, чтобы его завтра же
уволили.
- Отпустите ее, - приказала молодая женщина. - Немедленно!
- Послушайте-ка, - голос Берка, несмотря на переполнявшие его эмоции,
звучал вполне сдержанно, - прекратите направлять на меня эту штуку. Я,
между прочим, являюсь...
- Меня нисколько не интересует, кто вы такой, - перебила его
незнакомка, причем довольно бесцеремонно. - Вы поставите девушку на землю,
и считайте большой удачей для себя, что я не зову констебля. Хотя я вовсе
не уверена, что не сделаю этого. Я в жизни не видела зрелища постыднее!
Чтобы мужчина ваших лет пользовался беззащитностью девушки более чем вдвое
моложе его!
"Пользовался беззащитностью! - При этих словах Берк едва не уронил
свою ношу, настолько он был поражен. - Какая дерзость!"
- Вы что, действительно думаете...