"Патриция Кэбот. Маленький скандал " - читать интересную книгу автора

Изабель, которая очень старалась не засмеяться после того, как он
поставил ее на землю, огласила улицу звонким смехом.
- О, - воскликнула она, - простите меня! Но было так здорово, когда вы
угрожали папе зонтиком. Я ничего не могла с собой поделать.
Зонтик заколебался. Слегка, но это было заметно.
- Если он ваш отец, - ее тонкие брови изумленно сдвинулись под
темно-русыми локонами, - тогда отчего же вы так визжали?
- Ах, это! - Изабель закатила глаза, давая понять, что ответ
очевиден. - Потому что он заставляет меня ехать на бал к леди Пигроув.
К величайшему изумлению Берка, молодая женщина - эта незнакомка, эта
ненормальная - восприняла такое заявление как нечто совершенно
естественное. Берк словно громом пораженный наблюдал, как зонтик неохотно
опускается вниз, и вот его наконечник наконец звякнул о землю.
- Господи Боже! - вскричала незнакомка. - Вы просто не можете туда
идти!
Изабель дернула Берка за рукав, скорее требовательно, чем игриво.
- Видишь, папа? - проворковала она, - Что я тебе говорила?
Теперь уже Берк был абсолютно уверен, что его хватит удар. Он не
понимал, что вообще происходит. Всего несколько секунд назад молодая
женщина, стоящая перед ним, собиралась звать полицию. А сейчас она
преспокойно болтает с его дочерью, словно они сидят у какой-нибудь
модистки, а не стоят посреди Парк-лейн в девять часов самого туманного
весеннего вечера, какой он только мог припомнить.
- Там самое настоящее столпотворение, - уверяла эта женщина его
дочь. - Леди Пигроув приглашает вдвое больше гостей, чем может поместиться
в ее доме. Даже рядом с этим местом пройти и то сплошной кошмар. И никто из
значительных людей туда не ходит. Только прихлебатели да провинциальные
кумушки - и все.
- Я знала это! - Изабель топнула изящной туфелькой. Звук поглотила
ковровая дорожка, которую Перри предусмотрительно раскатал на дороге, чтобы
по пути к экипажу она не запачкала подол нарядного платья. - Я ему
говорила. Но он меня не слушает... Он слушает только мисс Питт, -
продолжала Изабель. - А мисс Питт вбила себе в голову нелепую мысль, что
надо идти именно к Пигроув.
- А кто такая мисс Питт? - У незнакомки хватило наглости об этом
спросить.
Прежде чем Берк смог вставить хоть слово, Изабель ответила:
- А, она была моей компаньонкой. Пока час назад не объявила о своем
уходе.
- Компаньонка? С какой это стати вам навязывают какую-то компаньонку?
- Если вас это так интересует... - желчно заметил Берк. - Дело в том,
что ее мать умерла. А теперь прошу меня простить, мадам...
- Вовсе нет! - воскликнула Изабель. - Вовсе не потому, папа. - Она
доверительно обратилась к незнакомке: - Мама действительно умерла, но он
нанимает мне компаньонок потому, что не желает никуда брать меня с собой.
Он хочет проводить все свое время с миссис Вудхарт...
Берк еще крепче сжал руку Изабель.
- Перри, - приказал он. - Дверь, пожалуйста.
Лакей, слушавший разговор двух дам с большим вниманием, чем любое из
приказаний Берка, подпрыгнул от неожиданности и пробормотал: