"Патриция Кэбот. Эти синие глаза " - читать интересную книгу автора

если возникали осложнения, то обращались за помощью к хирургу.
Врачей общего профиля приглашали в основном после родов, если
новоиспеченной матери требовалось обезболивающее или ребенок оказывался
хилым.
Так почему же он настаивал? Почему вступил в конфликт из-за права
принимать незаконнорожденного отпрыска служанки из бара?
Потому что, право же, не подобало этим людям обращаться за помощью к
этой не имеющей медицинской лицензии и, конечно, недостаточно
профессиональной молодой женщине, когда на острове оказался он. Как иначе он
мог доказать свою компетентность?
Конечно, ему следовало действовать осмотрительно. Он не хотел обижать
мисс Доннегал, столь глубоко почитаемую сельчанами. Но все должны были
увидеть, что именно к Рейли Стэнтону следовало обращаться в крайне тяжелых
случаях, а вовсе не к дочери старого хирурга, которая годилась более для
светской жизни, чем для медицины.
- Доктор Стэнтон, - медленно проговорила молодая женщина, - я ценю ваш
жест, право же, ценю. Но уверяю вас, в этом нет никакой необходимости. Я
приняла много младенцев и, разумеется, не нуждаюсь...
- Уверен в том, что не нуждаетесь, - ответил Рейли, сознавая, что и
мальчик Хемиш, и девушка Мейв, все еще остававшиеся здесь, наблюдают за ним
с большим интересом. - Но я новый врач. И нет причины, по которой вы должны
были бы брать на себя это бремя и принимать ребенка мисс Флоры.
Ее сверкающие глаза сузились.
- Она просила меня об этом.
Верно, сказал Рейли самому себе, все так.
- И все же, - продолжал он, надеясь, что голос его звучит вполне
убедительно и властно и она поймет, что возражения неуместны, - я иду.
Если мисс Доннегал и была впечатлена его тоном, то не показала этого.
Посмотрев на него с некоторым любопытством, она сказала:
- Отправляйтесь, но и я поеду тоже.
- Прекрасно, - согласился он.
- Прекрасно, - вторила она, решительно поджав губы и подняв подбородок.
Мейв, все еще гревшаяся у камина, робко вступила в разговор:
- Прошу прощения, сэр, мисс, но если вы собираетесь, то вам лучше
тронуться в путь. Когда я видела Флору в последний раз, она выглядела не
слишком-то бодрой...
Как выяснилось, тревога Мейв была напрасной. Роды у Флоры начались, это
было правдой. Но схватки у нее повторялись с интервалом в десять минут, и,
несмотря на предостережение Мейв, она выглядела вполне бодрой. Во всяком
случае, так показалось Рейли.
Она сидела на постели, застланной соломой, которую достали в помещении
за кухней замка, и читала, к великому изумлению Рейли, дамские журналы.
Впрочем, слово "читала" было, вероятно, неточным, потому что читать Флора не
умела. Но похоже было, что она получала удовольствие, разглядывая новые
фасоны одежды.
- Поглядите-ка на этот, мисс Бренна, - обратилась она к мисс Доннегал,
как только эти двое торопливо вошли в комнату. - Ну разве не прелесть? Я уже
почти готова послать за выкройкой.
Рейли, до предела измотанный бешеной скачкой, упал на стул и попытался
отдышаться.