"Патриция Кэбот. Эти синие глаза " - читать интересную книгу автора

- Ну, в этом нет ничего загадочного, - сказал он, пожимая плечами. - Я
приехал сюда ради хаггиса.
Она продолжала нетерпеливо ждать ответа и не сводила с него глаз.
Поэтому он поспешил пояснить:
- Ладно, ладно. Скажу, почему я выбрал остров Скай. Потому что он -
самое далекое от Лондона место на всех Британских островах.
- А что такого было в Лондоне, - поинтересовалась она, - что заставило
вас бежать оттуда?
Его удивила ее настойчивость. Как поступить, зная о ней все?
- Ну если уж вы так хотите знать, то причина в моей невесте.
Он ожидал от нее любой реакции, но только не той, что последовала.
Она разразилась безудержным смехом.
- О нет, - простонала она между двумя приступами хохота. - Этого не
может быть!
Он был раздосадован и сердито поджал губы. Его шутливое замечание о
хаггисе ничуть ее не позабавило, но искреннее и чистосердечное признание она
почему-то сочла смешным.
- Дело не в том, - продолжал он сухим тоном, - что я хотел сбежать от
нее, а в том, что я хотел ей доказать, что она не права. Она обвинила меня в
том, что я бездельник, и я подумал, что...
- Вы подумали, что ваша поездка в Лайминг будет чем-то противоположным
тому, что мог бы предпринять бездельник? - спросила она, все еще улыбаясь. -
Понимаю. Простите мне мою бестактность и смех. Я говорила графу Гленденингу,
что у вас должна быть причина уехать так далеко, отказавшись от практики,
как я понимаю, вполне успешной. Я предположила, что он подкупил вас. Но он
возразил, что это нечто вроде того, что сказали вы. Желание творить добрые
дела.
Он заставил себя улыбнуться.
- А как в таком случае обстоит дело с вами? - спросил он. - Почему вы
вернулись на остров, зная, что ваши родители уехали отсюда и что вы
останетесь здесь одна?
Она склонила голову набок и посмотрела на него.
- Слышите? - спросила она. - Похоже, граф зовет нас.
Рейли не услышал ничего, кроме воя ветра и одиноких криков чаек,
носившихся внизу над волнами.
- Я ничего не слышу, - возразил он. - Но все-таки ответьте мне честно.
Потому что я не могу себе представить, чтобы вашим родителям понравилось
ваше своеволие. Едва ли они будут рады, узнав, что вы живете здесь совсем
одна.
- Нам следует спуститься, - ответила она и двинулась вперед.
Он догнал ее и удержал за руку.
- Мисс Доннегал, - услышал он собственный голос, - почему вы
уклоняетесь от ответа?
Он ощутил тепло ее руки в своей ладони как нечто очень живое.
Показалось ему или нет, что пульс ее был учащенным под его пальцами?
Возможно ли было, что его близость действовала на мисс Бренну Доннегал точно
так же, как ее близость на него?
Если и так, то по ее голосу это было незаметно. Он оставался таким же
твердым, как прежде.
- Доктор Стэнтон, - сказала она невозмутимо, - будьте так любезны