"Педро Кальдерон Де Ла Барка. Саламейский алькальд (пьеса)" - читать интересную книгу автора


Не знаешь,
Какие от нее ответы?

Дон Мендо (в сторону, к Нуньо)

Чему свершиться суждено:
Ночь расстилает тени мрака,
И, прежде чем приду к решенью,
Согласному с благоразумьем,
Ступай вооружи меня.

Нуньо

Как, у тебя, сеньор, оружие
Имеется? Я думал только
Оно как знак в лазурной рамке
Над дверью дома твоего?

Дон Мендо

В седельной кладовой, наверно,
Найдется что-нибудь такое,
Чтоб в предприятии подобном
Мне послужить.

Hуньо

Уйдем, пока
Вас капитан не заприметил.


СЦЕНА 3-я
Капитан. Сержант. Реболькдо.

Капитан

Чтобы мужчине так надменно
Сопротивленье оказала
И чтоб ни слова мне в ответ.

Сержант

Такие женщины, сеньор мой,
Мужчинами совсем иными,
Чем ты, способны увлекаться.
Когда бы ей простой мужик
Вниманье оказал, служил ей,
Он был бы много ей угодней.
А жалобы твои притом