"Морли Каллаген. Клятва Люка Болдуина " - читать интересную книгу автора

на лес и, хмурясь, не понимал, почему не в силах оторвать взгляда.
У берега была привязана старая лодка дяди Генри. Люк подошел к лодке и
позвал:
- Влезай, Дэн.
Он не умел как следует грести и то чересчур глубоко погружал весла в
воду, то скользил ими лишь по поверхности. Оставалось только надеяться, что
дядя Генри его не видит. Если бы дядя Генри смотрел, он наверняка заметил
бы, как плохо Люк справляется с веслами. Мог бы даже заставить его вылезти и
преподать ему урок гребли. Поэтому он старался не смотреть в сторону
лесопильни; взгляд его был обращен к лесу.
Он надеялся, что где-нибудь в лесу, в какой-нибудь прохладной чаще,
куда проникал лишь луч солнца, или в укромном месте на берегу реки, где
царит тишина, он встретится с отцом. Ему все еще не по силам было осознать
факт, что отца уже нет в живых. Каждое утро ему казалось, что отец вот-вот
войдет к нему в комнату.
Опустив весла в воду, он обхватил руками голову собаки и торжественно
спросил:
- Знаешь, о чем я думаю, Дэн? Я думаю о том, что ты, возможно, знаешь
больше меня, а видишь и слышишь гораздо лучше меня. Понятно, о чем я говорю?
Если ты способен слышать то, чего не слышу я, значит, ты и видишь то, чего я
не вижу. Верно, Дэн?
Лизнув руки Люка, пес выразил полное согласие со всеми его
рассуждениями.
Они переплыли реку и, вытащив лодку на берег, пошли вверх по течению.
Люк, казалось, искал тропу в глубь леса, надеясь, что если существует такая
тропа, то его отец тоже мог отыскать ее и пойти по ней. Но вместо тропы они
очутились в чащобе, которая становилась все более непроходимой и дикой. При
виде цепочки больших остроконечных камней Люк почувствовал, что места эти
безлюдны, а его вторжение нежелательно. Но пока он стоял в раздумье,
нетерпеливый пес метнулся в кусты, и Люк ринулся вслед за ним.
Опавшие ветви преграждали путь, земля была мягкой от гниющих корней,
перепутанные лозы плюща свисали с деревьев, как клешни осьминога, а хвоя и
листва сплелись так тесно, что сквозь них не проникал и луч солнца. "Вперед,
Дэн!" - храбро позвал он собаку, но ветка, хрустнувшая под ногами, напугала
его до смерти, и он стал оглядываться и озираться по сторонам в надежде
что-то увидеть или услышать.
Ему казалось, будто он проник в мир теней, в мир духов, которые таились
в каждом камне, в каждом дереве. Одни были добрыми, другие - злыми, готовыми
его сокрушить. Когда кустарник или колючие лозы цеплялись за его штаны, он
изо всех сил бил по ним палкой, будто в самом деле верил, что злые духи,
приняв вид плюща, могут обвиться вокруг него и потащить назад. Он махал
палкой, а собака сердито лаяла.
А тропы все не было. Низко пролетела большая коричневая птица с
крыльями, как почудилось ему, размахом в десять футов. Он присел в испуге,
но выяснилось, что это была всего лишь куропатка. А потом он понял, что
заблудился, но знал, что, пока Дэн с ним, дорогу домой они найдут.
Они вышли к странному на вид пруду, заросшему серыми водорослями, в
котором плавали серые мертвые деревья и который был окружен серым и мертвым
подлеском, - выгоревшее дотла место с обугленными пнями и сгнившими от
старости стволами поваленных деревьев. Под ногами Люка стволы превращались в