"Кэндис Кэмп. Роковая любовь " - читать интересную книгу автора

Я знаю много девушек, которые выходили замуж в двадцать один или двадцать
два года. Ты говоришь так, будто бы у меня не было никаких предложений.
Сейчас я не хочу выходить замуж ни за кого. И я не хочу ради замужества
пресмыкаться, как некоторые. Каждый день я принимаю визиты, и будь уверен,
что я не опозорю семью.
Ее отец вздохнул, чувствуя, что гора свалилась с его плеч. Он никогда
не мог переубедить Энэлайз. И не удивительно, что она так преуспевает в
ведении дел с торговцами. Но, по крайней мере, он, Джон Колдуэлл, выполнил
свой отцовский долг и мог с чистой совестью сказать Терезе, что поговорил с
дочерью. Теперь пусть Тереза попробует все выяснить сама.
Энэлайз спрятала улыбку. Она догадалась, почему с таким облегчением
вздохнул отец. Бедный папа! Мама, должно быть, заметила вчера ее отсутствие
и рассказала отцу, попросив его выяснить, где и с кем она была. Можно
подумать, что джентльмены только о том и думают на балу, как обесчестить их
дочь?! Может быть, и прямо на полу, в зале для танцев!
И как же тяжело быть все время у всех на виду, если не хочешь попасть
на язычки городских сплетниц! Хорошо мужчинам. Они могут идти туда, куда
хочется, и выбирать того, кого хочется! Просто смешно, что навообразила себе
ее хорошенькая, категоричная, но вместе с тем слабохарактерная матушка! Что
она так испугалась по поводу ее краткого отсутствия?! Раньше Энэлайз совсем
не волновали ограничения этикета. У нее никогда не возникало желания
остаться наедине ни с кем из ее поклонников. Но сейчас ей это показалось
вдруг большой несправедливостью.
Вздохнув, Энелайз прошлась по комнате к двери, но остановилась и,
прислонившись к дверному косяку, стала смотреть в сад. Неужели это из-за
капитана Ферриса так тяжело на душе? Или это оттого, что она вновь желает
встретиться с ним? Щеки ее запылали, когда она опять вспомнила его поцелуй.
Хорошо, что у него не было возможности повторить поцелуй вновь. Как порочно
было с его стороны поцеловать ее таким образом!
Вдруг на лице у Энэлайз появилась улыбка. Ей пришлось признаться самой
себе в том, что порочно это или нет, но она зажглась и хотела испытать это
чувство опять. Мысли были прерваны ее служанкой. Она появилась в дверях и
сказала:
- Мисс Энэлайз!
- Да, Мэй,- ответила Энэлайз, оборачиваясь к маленькой черной женщине с
чалмой на голове. Служанка прошла в комнату и сказала:
- Мисс Энэлайз, к вам пришел гость, точнее, джентльмен, которого я
прежде не видела,- лицо служанки было озабоченным.
Сердце Энэлайз забилось, как у зайчонка.
"Капитан Феррис!" - пронеслось у нее в голове. Она скрыла свои эмоции и
спокойно последовала за служанкой.
Энэлайз вошла в зал и улыбнулась. Там находился не только капитан
Феррис, но и ее родители. Джентльмены поднялись, чтобы поприветствовать ее.
Энэлайз страшно изумилась присутствию отца и матери, особенно отца. Она
почувствовала себя так, как будто получила пощечину, но мгновенно все
поняла.
Под давлением жены отец стал испытывать такую вину за плохое исполнение
своего отцовского долга, что решил остаться и проконтролировать, как ведет
себя Энэлайз.
Но все эти мысли мгновенно исчезли, как только она повернулась к