"Кэндис Кэмп. Вечерняя песня ("Средневековая сага" #2) " - читать интересную книгу автораобрученных пар такое случалось. Или заставит выйти за него замуж сейчас же,
не откладывая дела в долгий ящик. Необходимо во что бы то ни стало пресечь это желание. И единственное, что пришло Алине на ум, было высокомерное поведение леди Агнес. Только оно могло охладить пыл сэра Джеймса. Поэтому Алина вздернула подбородок и пренебрежительно, как это делала дочь Танфорда, посмотрела на рыцаря сверху вниз. - Наглец, да как вы смеете! Неужели обязательно еще и оскорблять меня? Свет в глазах сэра Джеймса погас, рот сурово сжался. Рука медленно упала с бедра Алины. - Как мог я усомниться, что вы принадлежите к семейному клану Танфордов? - с сарказмом воскликнул он. - Не знаю. Могу только предположить, что люди вашего происхождения едва ли в состоянии отличить благородную кровь. Выражение лица сэра Джеймса стало еще более холодным, а глаза и вовсе вспыхнули ледяным блеском. Алина же, напротив, торжествовала. Ей удалось-таки охладить его пыл и заставить отказаться от всяческих сомнений в отношении ее личности, которые вынудили проверять цвет ее волос. сомнению все их слова и поступки, - сказал сэр Джеймс. - Мой отец и дядя отплатят вам за эти слова! - резко ответила Алина. Озадаченная странным ощущением, которое вызвало прикосновение рук сэра Джеймса, она стремилась как Можно скорее избавиться от него. Сэр Джеймс снова усмехнулся. - Они уже много раз пытались сделать это, миледи, но всегда неудачно. И потом, я претендую только на права мужа. - Вы мне не муж! - Мы обручены. А это почти одно и то же. Мы связаны обязательством женитьбы. - Я не выйду за вас замуж! - Выйдете! - спокойно возразил сэр Джеймс, уже без усмешки. - Вы дали клятву. - Я не делала этого! - Если верить документам, то делали, как, впрочем, и я, и это давно |
|
|