"Кэндис Кэмп. Вечерняя песня ("Средневековая сага" #2) " - читать интересную книгу автора

самой восхитительной.

Большой палец руки сэра Джеймса скользнул по подбородку девушки к
нежной шее. Алина судорожно перевела дыхание. Она чувствовала, что вся
дрожит, и ненавидела этого человека за то, что тот делает с ее телом. Не
было никакого сомнения, он преуспел в искусстве любви и имел предостаточный
опыт.

- Прошу вас, сэр, - сказала девушка дрожащим голосом, чувствуя, как
скользят по ее шее пальцы сэра Джеймса, - мы здесь не одни. На нас смотрят.

Рыцарь улыбнулся.

- Хорошо. Я подожду, хотя, и без особого удовольствия.

Остаток пути он продолжал сжимать девушку в объятиях, но больше не
ласкал и не целовал. Алина знала, ей следовало бы сидеть в седле прямо и
дать понять сэру Джеймсу, что она не в восторге от его общества, но не могла
заставить себя сделать это. В его нежных объятиях было так тепло и уютно, а
широкая грудь так надежно укрывала от ветра.

Сэр Джеймс поправил свой плащ так, чтобы тот покрывал кольчугу, и
девушка смогла прислониться к нему щекой. Согревшись и успокоившись мерным
шагом лошади, Алина вскоре задремала, доверчиво прильнув к груди своего
похитителя.

Джеймсу нравилось чувствовать перед собой теплое тело девушки, вдыхать
тонкий аромат ее волос. И зачем только женщины носят эти ужасные головные
уборы? Волосы леди Клариссы слишком роскошны, чтобы их прятать. Но потом
мужчина подумал, что именно благодаря ужасным головным уборам только он один
сможет любоваться огненно-рыжей струящейся массой. Днем роскошные волосы
будут скрыты от любопытных глаз других мужчин. Джеймс улыбнулся про себя,
решив, что и в браке есть свои преимущества. Кто бы мог подумать, что он
будет с таким нетерпением ждать свадьбы с племянницей герцога Танфорда?

Как и сказал Джеймс, до конечного пункта их пути было не так уж и
далеко. И менее чем через час они прибыли в Редмер Кип. Когда жеребец сэра
Джеймса остановился во дворе замка, Алина проснулась и выпрямилась в седле.
При мысли о том, как легко и доверчиво заснула в объятиях сэра Джеймса, лицо
залила густая краска. Рыцарь помог ей спешиться, и сам спрыгнул с коня.
Улыбаясь и безостановочно что-то, говоря, к ним подошел управляющий замком.
За те пять минут, что Алина провела в его обществе, он успел так заморочить
ей голову, что при виде его жены, спокойной и немногословной женщины, у
девушки отлегло от сердца. Жена управляющего вызвалась проводить Алину в ее
комнату, в верхнем этаже замка, где обычно размещались леди, и девушка в
сопровождении Джеммы поднялась по лестнице.

Сославшись на усталость, Алина отказалась спуститься к ужину и велела
принести еду в комнату. Только служанка успела выполнить ее просьбу, как
раздался громкий стук в дверь, после которого, не дожидаясь разрешения