"Рэмси Кемпбелл. Забава (Сб. "Число зверя")" - читать интересную книгу автора

он вошел в комнату.
- Вас позовут, когда настанет время, - объяснила она.
- Время? Время...
- Обеда и веселья, тупица! - сказала она с таким резким смехом, что
уши вздрогнули.
Она уже прошла полкоридора до лестницы, когда он решил к ней
обратиться.
- А ключ мне не полагается?
- Он будет у мистера Снелла. Мистера Снелла, - напомнила она и ушла.
Надо будет позвонить Рут, как только он высушится и переоденется.
Где-нибудь здесь должен быть туалет. Он закинул сумку на плечо,
придерживая пальцем, и вышел в сумрак коридора. Не успел он пройти пару
шагов, как над краем пола высунулась голова Даф.
- Вы нас не покидайте.
Дурость, но он почувствовал свою вину.
- Только в туалет схожу.
- Это там, куда вы идете, - сказала она достаточно твердо, чтобы это
была команда, а не совет, и тут же исчезла в дыре лестницы.
Не может быть, чтобы она имела в виду соседнюю комнату. Когда ему
удалось уговорить липкую пластиковую ручку повернуться, он увидел за
дверью комнату, очень похожую на его собственную, только окно было в
покатой крыше. На кровати в сумерках, уже переходящих в темень, сидела
фигура в голубом детском комбинезоне - плюшевый медведь с большими черными
рваными глазами, а может, без них. Кровать следующей комнаты была усыпана
фотографиями такими размытыми, что едва можно было разглядеть улыбки на
каждой из них. В следующей комнате кто-то было вязал, но, видно, отвлекся,
поскольку один рукав розовато-лилового свитера был вдвое больше другого.
Каждый рукав был пришпилен к кровати вязальной спицей. Теперь Шоун был
возле лестницы, за которой была задняя часть дома, такая же темная, как та
секция нижнего этажа. Наверняка Даф ему сказала бы, если бы он шел не по
той стороне коридора, а помещение за лестницей не было так заброшено, как
казалось: из темноты пискливое бормотание, чей-то голос выговаривал жалобу
так быстро, что слов было почти не разобрать, молясь с такой силой, что,
казалось, даже не делает пауз на вдох. Шоун быстро миновал перила,
окружающие три стороны лестничного колодца, и открыл дверь, которая была
сразу за ними. Здесь был туалет, а те пластиковые шторы, которые кто-то
задернул, - наверняка душ. Он отодвинул дверь локтем, и занавески душа
шевельнулись, реагируя на его присутствие.
И не только они. Когда он дернул изношенный шнур, чтобы зажечь
лампочку без абажура, откуда-то со стороны душа донеслось приглушенное
хихиканье. Закинув сумку на крюк у двери, он раздернул шторы. На поддоне
душа стояла на четвереньках голая женщина, такая худая, что не только
ребра были видны, но и форма ягодичных костей. Она глянула вытаращенными
глазами поверх расставленной узловатой руки, потом опустила руку, открыв
широченный нос, в пол-лица, и радостно ощеренный беззубный рот, и
выпрыгнула из душа. Не успел он отвернуться от сморщенных грудей и
болтающегося бородатого живота, как она уже выскочила наружу. Слышно было,
как она вбежала в комнату в темном конце коридора, выкрикивая что-то вроде
"теперь ты" или "теперь тебе". Он не понял, предназначены ли эти слова
ему. Внимание его отвлекло то, что дверь была без засова.