"Лион Спрэн де Камп, Кристофер Сташеф, Флетчер Прэтт. Стена змей (Гарольд Ши #4)" - читать интересную книгу автора

Когда он вдруг оступился, очередной удар противника едва не достиг цели;
пошатываясь и спотыкаясь, Ши отскочил на три шага назад, услышав только
испуганный возглас Бельфебы. Но вскоре ураганный темп атаки стал понемногу
стихать. Шпага наконец скользнула вперед, расцарапав правую руку
Лемминкяйнена.
- Сей соломиной несчастной щекочи ты своих девок! - заметил герой, вновь
замахиваясь, но на сей раз не столь удачно. Ши отбил его клинок в сторону,
и опять метнувшаяся вперед шпага кольнула Лемминкяйнена в плечо.
- Видал? - сказал Ши.
Лемминкяйнен что-то буркнул, но после очередной быстрой атаки острие шпаги
уперлось ему аккурат в диафрагму - прежде чем он успел сделать даже
попытку парировать.
- А теперь что будет, если я нажму по сильней? - поинтересовался Ши.
- Не хвались удачей, путник, - было это лишь везенье!
- Да ну? Ладно, тогда попробуем еще разок.
Дзипь-зип-тик-клац! - звенели клинки. На сей раз Лемминкяйнен, который
хоть и совсем не выдохся, был хмур и чрезвычайно осмотрителен. Но не
успели противники обменяться и парой выпадов, как он потерял равновесие, и
Ши вновь упер шпагу прямо в широченную грудь перед собой, заметив при этом:
- На сей раз, друг мой, это уже не случайность. Не два раза подряд!
Лемминкяйнен сунул свой клинок в ножны и презрительно отмахнулся.
- Супротив неприятеля без доспехов фокусы твои и впрямь несколько лишних
минут жизни тебе подарят. Но воины Похъёлы черной на битву выходят в
кольчугах. Ужели ты вздумал, будто булавка твоя хоть малейший вред им
причинит?
- Не знаю там, какого типа у них доспехи, но если они неплотно прикрывают
суставы, этим твоим воинам не позавидуешь - мой клинок пролезет в любую
щель.
- Так и быть, беру тебя с собою в Похъёлу - но не видел я покуда
достаточно, чтобы обмен на услуги мои магические равноценным оказался.
Можешь быть моим слугою.
Ши стрельнул взглядом в Бельфебу, которая тут же вмешалась в разговор:
- Сэр Лемминкяйнен, мужчины в краях твоих - хвастуны невероятные, как я
погляжу, хоть и деянья их реальные весьма от обещанных отличаются. Ежели
проигрыш в состязании человека слугою делает, то как раз ты рискуешь моим
слугою оказаться, ибо крайне любопытно мне, сумеешь ли ты или кто-нибудь
из людей твоих превзойти меня в стрельбе из лука!
Ши едва удержался от ухмылки. Психологии Бельфеба не училась, но прекрасно
знала, как обращаться с хвастунами. Фокус заключался в том, чтобы
перехвастать их в той области, где вы с гарантией добьетесь успеха.
Лемминкяйнен косо посмотрел на Бельфебу и ответил:
- Харольши, отменяю я свое предложение. Эта супруга твоя - мегера
истинная, и нуждается не в чем ином, как в наказании примерном.
Дожидайтесь возвращенья моего!
Они уже совсем близко подошли к домам. Ши впервые заметил ряд изможденных
оборванных рабов, которые с разинутыми ртами наблюдали за состязанием.
- Самострел! - рявкнул на ходу Лемминкяйнен, когда они расступились перед
ним.
Вскоре он появился вновь - с самострелом под мышкой и пригоршней коротких
стрел за поясом, Ши заметил, что лук у этого инструмента стальной а