"Лион Спрэн де Камп, Кристофер Сташеф, Флетчер Прэтт. Стена змей (Гарольд Ши #4)" - читать интересную книгу автораКогда он вдруг оступился, очередной удар противника едва не достиг цели;
пошатываясь и спотыкаясь, Ши отскочил на три шага назад, услышав только испуганный возглас Бельфебы. Но вскоре ураганный темп атаки стал понемногу стихать. Шпага наконец скользнула вперед, расцарапав правую руку Лемминкяйнена. - Сей соломиной несчастной щекочи ты своих девок! - заметил герой, вновь замахиваясь, но на сей раз не столь удачно. Ши отбил его клинок в сторону, и опять метнувшаяся вперед шпага кольнула Лемминкяйнена в плечо. - Видал? - сказал Ши. Лемминкяйнен что-то буркнул, но после очередной быстрой атаки острие шпаги уперлось ему аккурат в диафрагму - прежде чем он успел сделать даже попытку парировать. - А теперь что будет, если я нажму по сильней? - поинтересовался Ши. - Не хвались удачей, путник, - было это лишь везенье! - Да ну? Ладно, тогда попробуем еще разок. Дзипь-зип-тик-клац! - звенели клинки. На сей раз Лемминкяйнен, который хоть и совсем не выдохся, был хмур и чрезвычайно осмотрителен. Но не успели противники обменяться и парой выпадов, как он потерял равновесие, и Ши вновь упер шпагу прямо в широченную грудь перед собой, заметив при этом: - На сей раз, друг мой, это уже не случайность. Не два раза подряд! Лемминкяйнен сунул свой клинок в ножны и презрительно отмахнулся. - Супротив неприятеля без доспехов фокусы твои и впрямь несколько лишних минут жизни тебе подарят. Но воины Похъёлы черной на битву выходят в кольчугах. Ужели ты вздумал, будто булавка твоя хоть малейший вред им причинит? суставы, этим твоим воинам не позавидуешь - мой клинок пролезет в любую щель. - Так и быть, беру тебя с собою в Похъёлу - но не видел я покуда достаточно, чтобы обмен на услуги мои магические равноценным оказался. Можешь быть моим слугою. Ши стрельнул взглядом в Бельфебу, которая тут же вмешалась в разговор: - Сэр Лемминкяйнен, мужчины в краях твоих - хвастуны невероятные, как я погляжу, хоть и деянья их реальные весьма от обещанных отличаются. Ежели проигрыш в состязании человека слугою делает, то как раз ты рискуешь моим слугою оказаться, ибо крайне любопытно мне, сумеешь ли ты или кто-нибудь из людей твоих превзойти меня в стрельбе из лука! Ши едва удержался от ухмылки. Психологии Бельфеба не училась, но прекрасно знала, как обращаться с хвастунами. Фокус заключался в том, чтобы перехвастать их в той области, где вы с гарантией добьетесь успеха. Лемминкяйнен косо посмотрел на Бельфебу и ответил: - Харольши, отменяю я свое предложение. Эта супруга твоя - мегера истинная, и нуждается не в чем ином, как в наказании примерном. Дожидайтесь возвращенья моего! Они уже совсем близко подошли к домам. Ши впервые заметил ряд изможденных оборванных рабов, которые с разинутыми ртами наблюдали за состязанием. - Самострел! - рявкнул на ходу Лемминкяйнен, когда они расступились перед ним. Вскоре он появился вновь - с самострелом под мышкой и пригоршней коротких стрел за поясом, Ши заметил, что лук у этого инструмента стальной а |
|
|