"Пятнадцать часов" - читать интересную книгу автора (Сканлон Митчел)

ГЛАВА 2

12:07 по центральному планетарному времени Джумаля IV(западное летнее корректирование)

СТРОЕВАЯ ПОДГОТОВКА – БЕСЕДЫ С СЕРЖАНТОМ ФЕРРЕСОМ – ОБЕД СРЕДИ ТОВАРИЩЕЙ

- Раз-два-три-четыре! Раз-два-три-четыре! – выкрикивал сержант Феррес, шагая рядом с солдатами 3-го взвода, маршировавшими по пыльному плацу. – И вы называете это маршировать? Да у кучки сортирных крыс заметно больше порядка и дисциплины!

Маршируя вместе с другими, мучительно сознавая свою заметность, Ларн молился про себя, чтобы попадать в ногу с остальными. Его место посреди левой внешней колонны взвода было как раз перед глазами сержанта. Два месяца боевой подготовки, которые он выдержал, оставили у него весьма немного иллюзий насчет того, что случается с теми, кто не соответствует требовательным стандартам сержанта.

- Следите за ногами! – кричал сержант. – Вы не в поле клеитесь к кузинам, кровосмесители! Вы солдаты Имперской Гвардии, Император помоги нам. Давай-давай!

Увидев, что взвод подошел почти к краю плаца, Феррес снова скомандовал резким пронзительным голосом:

- Взвод, кругом! Шагом марш!

Резко повернувшись  на каблуках вместе с другими, когда они возобновили маршировку, Ларн почувствовал себя обессиленным и уставшим как собака. Сегодня, как и в каждый из шестидесяти дней до этого, Феррес мучил их тренировками с самого рассвета. Строевая подготовка, учебные стрельбы, изучение материальной части, рукопашный бой, базовые навыки выживания: каждый день бесконечная серия задач и испытаний. Ларн чувствовал, что за последние два месяца он научился большему, чем всю жизнь. И все же, неважно, как много он и остальной взвод учились, или как хорошо они справлялись, ничто из этого, казалось, не удовлетворяло мстительного сержанта.

- Раз-два-три-четыре! Шагайте в ногу, проклятье! – ревел сержант. – Я буду гонять вас здесь еще два часа, если это потребуется, чтобы научить вас ходить строем!

Ларн не сомневался, что Феррес исполнит свою угрозу. В прошедшие два месяца сержант постоянно демонстрировал склонность применять драконовские наказания даже за самые незначительные нарушения. Уже не один раз побывав жертвой таких наказаний, Ларн научился бояться сержанта и его представления о дисциплине.

- Рота, стой! – наконец заорал сержант Феррес, ястребиными глазами следя, не нарушил ли строй кто-нибудь из гвардейцев. Потом, видимо, удовлетворенный тем, что каждый солдат остановился в ту секунду, когда услышал приказ, он снова крикнул, удлиняя каждый слог команды:

- Налево!

Щелкнув каблуками, рота повернулась лицом к сержанту. Увидев, что Феррес целеустремленно направляется к ним, Ларн изо всех сил старался держать плечи развернутыми, а спину прямой как шомпол, его глаза пристально смотрели вперед, как будто вглядываясь во что-то. Он уже достаточно хорошо знал сержанта Ферреса, чтобы понять, что проверка последует незамедлительно после окончания маршировки. Также он знал, что к солдатам, не прошедшим эту проверку, Феррес будет не более милостив чем к тем, чья строевая подготовка не соответствовала его стандартам.

Краем глаза Ларн видел, что сержант Феррес подошел к концу внешней колонны гвардейцев, чтобы начать свою инспекцию. Сержант медленно двигался вдоль строя, осматривая каждого человека по очереди, взгляд его темных глаз быстро метался вверх и вниз, выискивая какой-нибудь изъян в снаряжении, обмундировании или выправке. В такие моменты, неважно, где он стоял в строю, Ларну всегда казалось, что сержант дойдет до него через целую вечность. Долгая мучительная вечность в ожидании, как шляпка гвоздя, по которой должны ударить молотком – все время зная, что как бы он ни старался и какую бы предусмотрительность не проявил, молоток все равно ударит.

Внезапно, когда до Ларна оставалось еще три человека, сержант остановился и повернулся лицом к светловолосому солдату, стоявшему перед ним. Это был солдат Леден – его любимая мишень. Высокий и широкоплечий, с толстой шеей и большими руками, Леден выглядел еще более деревенским, чем остальные солдаты в роте. Даже сейчас, когда он стоял по стойке «смирно» под свирепым уничтожающим взглядом Ферреса, лицо Ледена было открытым и бесхитростным, его рот как будто в любой момент был готов растянуться в теплую и дружескую улыбку.

- Твой лазган, солдат, - сказал сержант, - Дай его мне.

Потом, взяв лазган из рук Ледена, он сначала проверил предохранитель, перед тем, как осмотреть остальные части оружия.

- Как лучше всего гвардейцу предохранить лазган от неисправностей в бою? – спросил Феррес, сверля глазами лицо Ледена.

- Я… э… сначала  он должен проверить, что аккумулятор не разряжен. Потом он должен прочитать Литанию Расклинивания…

- Я спросил, как предохранить лазган от неисправностей, Леден, - прервал его Феррес. – А не как расклинивать его после того, как неисправность уже произошла!

- Ээ… - на секунду Леден казался загнанным в тупик, пока его глаза вдруг не осветились вдохновением.

- Гвардеец должен чистить лазган каждый день, читать Литанию Чистоты, когда он…

- А если, из-за того, что он не исполнил своей обязанности держать лазган в чистоте, гвардеец обнаруживает, что оружие заклинило посреди боя, и он не имеет возможности починить его? – снова прервал его сержант. – Что тогда, Леден? Как тогда должен действовать гвардеец?

- Он должен примкнуть штык к креплениям на пламегасителе лазгана, сержант, и использовать его для защиты, – ответил Леден, в голосе сейчас слышалась гордость, как будто он был уверен, что наконец правильно ответил на один из вопросов сержанта.

- В пылу боя? Когда противник прямо перед ним? Что если у него нет времени примкнуть штык, Леден?

- Тогда он должен использовать лазган как дубинку, сержант.

- Как дубинку, говоришь? – спросил сержант, внезапно взявшись обеими руками ствол лазгана и подняв приклад оружия над головой. – Что, он должен держать лазган над головой, как будто это бита и он играет в шрив-бол?

- О нет, сержант, - мягко ответил Леден, явно не осознавая, что каждым своим словом он углубляет яму для себя. – Он должен держать лазган горизонтально, широко разведенными руками, как будто это короткий жезл, и бить противника прикладом.

- Ага, понятно, - сказал сержант, опустив лазган и держа его перед собой в том положении, которое показал Леден. – А чтобы вывести противника из строя, куда должен целиться гвардеец – в лицо, в грудь или в живот?

- В лицо, - сказал Леден с идиотской улыбкой, в то время как все остальные гвардейцы в роте внутренне содрогнулись, потому что они знали, что сейчас произойдет.

- Понятно, - сказал сержант Феррес, быстро двинув прикладом лазгана и разбив Ледену нос. Вскрикнув, Леден рухнул на колени, из его носа вырвалась струя крови.

- Встать, Леден, - сказал сержант, бросив лазган ему обратно, когда Леден, шатаясь, поднялся на ноги. – Ты даже не ранен серьезно. И тем более, не выведен из строя. Запомни это как урок. Возможно, в следующий раз ты будешь чистить свой лазган более тщательно. Энергоузел у него такой грязный, что может перегореть после нескольких выстрелов.

Отвернувшись от Ледена, сержант продолжил свою инспекцию. Стоя от него через трех человек в строю, Ларн чувствовал себя подавленным в ожидании неминуемой беды. «Феррес сегодня в воинственном настроении», подумал он, «Он никак не позволит мне пройти проверку. Он обязательно найдет что-то, что я сделал не так. Какую-нибудь маленькую ошибку. Он всегда что-нибудь находит».

Чувствуя, что сердце поднялось к самому рту, Ларн увидел, что сержант остановился  и повернулся к нему.

- Твой лазган, солдат! – сказал сержант. Потом, как и в случае с Леденом, он проверил предохранитель, перед тем как осмотреть оружие. Прицел, ствол, ложа, крепления – долгие секунды пока Феррес тщательно рассматривал лазган, Ларн чувствовал, что пот стекает ему на воротник. Потом, нажав защелку, Феррес вынул аккумулятор, чтобы проверить чистоту контактов и аккумуляторного отсека. После, с сердитым взглядом вставив аккумулятор на место, Феррес поднял глаза и снова посмотрел на Ларна.

- Имя и номер! – рявкнул он.

- Солдат первого класса Ларн, Арвин А., сержант. Номер: 81576/389/472/1

- Понятно. Скажи мне, солдат первого класса Ларн, Арвин А., зачем ты вступил в ряды Имперской Гвардии?

- Чтобы защищать Империум, сержант. Чтобы служить воле Императора. Чтобы защищать человечество от чужаков и нечестивых.

- И как ты будешь делать это, солдат?

- Я буду повиноваться приказам, сержант. Я буду следовать приказам командования. Я буду сражаться с врагами Императора, и я умру за Императора, если такова будет его воля.

- Каковы твои права как солдата Имперской Гвардии?

- У меня нет прав, сержант. Гвардеец добровольно отказывается от своих прав в обмен на славу сражения за правое дело нашего Бессмертного Императора.

- А почему гвардеец добровольно отказывается от своих прав?

- Чтобы лучше служить Императору, сержант. Гвардейцу не нужны права, если его направляет бесконечная мудрость Императора и через Него божественно предписанная структура командования Имперской Гвардии.

- А если ты встретишь человека, который скажет тебе, что это не так, Ларн? Если ты встретишь человека, который утверждает, что командование Имперской Гвардии допускает ошибки и бесполезно тратит жизни своих солдат?

- Тогда я убью его, сержант. Только так следует поступать с предателями и диссидентами.

- Хмм… А если ты услышишь человека, который распространяет ересь, Ларн, как ты убедишь его в неправильности его пути?

- Я убью его, сержант. Только так следует поступать с еретиками.

- А если ты встретишь ксеноса?

- Я убью его, сержант. Только так следует поступать с ксеносами!

- Очень хорошо, Ларн, - сказал сержант, бросив ему лазган, перед тем как отвернуться и проверить следующего в строю. – Ты учишься. Может быть, мы все-таки сделаем из тебя гвардейца.

- Ни синяков, ни дополнительных кругов по плацу, ни даже плохой отметки, - сказал Дженкс. Это было час спустя, и Ларн сидел вместе с другими солдатами своей огневой группы за одним из длинных столов в столовой, где их рота ждала, когда подадут обед. – В этот раз ты прошел проверку с поднятым флагом, Ларни. Похоже, ты начал нравиться старому Ферресу.

- Нравиться ему? Не думаю, что ему вообще кто-то нравится, - ответил Ларн. – Однако я и сам едва могу в это поверить. Когда он так смотрит на тебя, всегда думаешь, что он собирается наложить на тебя дисциплинарное взыскание независимо от того, что ты делаешь.

- А, сержант еще не так плох, - сказал Халлан, медик отделения. Он сидел поблизости и накладывал повязку на разбитый нос Ледена. – То есть, допуская, что он может быть действительно крутым, но он еще вполне справедлив.

- Справедлив? – в ярости воскликнул Леден. – Ублюдок разбил мне нос!

- Могло быть и хуже, Леден, - сказал Халлан. – Обычно, когда Феррес думает, что оружие солдата недостаточно чистое, он бьет его ногой по яйцам. По крайней мере, на этот раз мне не нужно просить тебя снять штаны, чтобы обработать твои раны. И кроме того, когда в следующий раз сержант предоставит тебе выбор между лицом, грудью и животом, может быть, ты будешь достаточно умен, чтобы сказать «носок ноги».

- Ха, скажи это, и точно получишь им по яйцам, - засмеялся Дженкс. – Нет, если уж Феррес пристал к тебе, он точно собирается сделать тебе больно так или иначе. И если спросите меня, единственное, что ты можешь сделать – это получить свои шишки и терпеть. Если, конечно, ты не такой как Ларни. Идеальный гвардеец.

При этих словах все они улыбнулись. Даже когда насмешка – как в этом случае – была направлена на него, Ларн улыбался вместе с ними. Даже без веселого тона в голосе товарища он знал, что Дженкс только шутил. Идеальный гвардеец. Ларн мог успешно пройти проверку, но у него не было никаких претензий в этом отношении. Даже после двух месяцев напряженной подготовки он не чувствовал себя гвардейцем больше, чем в тот день, когда был призван.

На секунду, пока другие продолжали разговор, Ларн подумал, как сильно изменилась его жизнь за эти короткие месяцы. На следующий день после своего разговора с отцом в подвале он поехал на поезде в город Вилланс Ферри, а оттуда – в областную столицу Дарненвилль, чтобы явиться на призыв. Из Дарненвилля его направили на двести километров на восток, на отдаленный этапный пункт, где последующие два месяца его обучали, чтобы сделать из него гвардейца.

Он обнаружил, что смотрит на своих товарищей. Халлан был низкорослым и темноволосым, Дженкс – высоким и со светлыми волосами, но, несмотря на эти различия между ними, он понял, что они похожи на гвардейцев не больше чем он или Леден. Все они, и он в том числе, выглядели тем, кем они были – деревенскими парнями. Как и он, все они были сыновьями фермеров. Впрочем, таковыми было большинство солдат в полку. Все они были деревенскими парнями, прямо с полей, и привыкшими к жизни в мирном неведении. Прибытие повесток о призыве изменило это навсегда. Сейчас, хорошо это или плохо, они оказались призваны в гвардейцы. Две тысячи молодых неиспытанных рекрутов, направленных для обучения на этот этапный пункт перед тем как покинуть Джумаль IV навсегда. Две тысячи будущих гвардейцев, отданных на милость людей, подобных сержанту Ферресу, в надежде, что из них смогут сделать солдат к тому времени, как им придется вступить в первый бой.

- Как бы то ни было, если ты спросишь меня, Халлан прав, - сказал Дженкс, его голос ворвался в мысли Ларна. – То есть, хоть Феррес и суров, но, по крайней мере, ты знаешь, где ты с ним окажешься. Кроме того, думаю, он заслужил право быть суровым. Я слышал, что в отличие от всех нас, он служил в регулярных частях СПО, когда его призвали в Гвардию. Возможно, он единственный человек во всем этом полку, который знает что-то о военной службе. И, поверьте мне, когда мы совершим нашу первую высадку и начнут стрелять, мы будем рады, что у нас есть такой командир.

- Ты когда-нибудь думал об этом, Дженкс? – спросил Ларн. – Думал о том, на что это будет похоже – когда мы в первый раз увидим бой?

В ответ другие промолчали, на их лицах появилось волнение и тревога. И пока длилось молчание, Ларн забеспокоился о том, что сказал слишком много. Он беспокоился, что что-то в его голосе – возможно, какая-то дрожь – или даже сам факт того, что он подумал задать этот вопрос – этого будет достаточно, чтобы другие начали сомневаться в нем. Потом, наконец, Халлан улыбнулся ему. Улыбка сказала ему, что все они испытывают то же волнение, что и он, при мысли о предстоящем бое.

- Не волнуйся, Ларни, - сказал он. – Даже если тебя ранят, я буду рядом, чтобы заштопать тебя.

- Ты нас очень утешил, - сказал Дженкс. – Я думал, единственная причина, по которой тебя сделали медиком – потому что дома ты был ветеринаром.

- На самом деле это мой отец был ветеринаром, а я просто помогал ему, - сказал Халлан. – Так что я не только знаю, как зашивать раны, но если мы вдруг наткнемся на беременную самку грокса, я смогу помочь при родах.

- Только не перепутай одно с другим, Халс, - сказал Дженкс. – Если я буду ранен, это уже достаточно плохо, не хватало еще волноваться о том, что ты пытаешься засунуть руку мне в задницу, думая, что я собираюсь отелиться.

Они все засмеялись, мрачный настрой последних минут был радостно забыт. Потом, увидев что-то в другом конце столовой, Дженкс кивнул в ту сторону.

- Эй, сказал он. – Похоже, обед наконец-то готов.

Взглянув туда, куда указывал Дженкс, Ларн увидел Ворренса – пятого бойца их огневой группы – спешащего к ним со стопкой подносов в руках.

- Как раз вовремя, - сказал Халлан. – Клянусь, мой желудок такой пустой, что я уже начал думать, что мне перерезали глотку. – Потом, когда Ворренс подошел к столу и начал раздавать подносы: - Слезы Зелла, почему ты так долго, Ворс? Обед еле теплый!

- Я не виноват, что очередь в это время такая большая, Халс, - сказал Ворренс. – Кроме того, вчера была твоя очередь нести обед, и я не помню, чтобы ты принес его хоть чуть-чуть быстрее. И еще, помнишь, что ты сказал тогда? Твои слова: «Вряд ли эти помои вкуснее горячими». Именно так ты и сказал.

- Извиняюсь, извиняюсь, - ответил Халлан перед тем, как полностью обратить свое внимание на содержимое подноса. – Хотя насчет этих помоев я был прав. Дома мы этим не стали бы и грокса кормить. Но все же, думаю, оно заполняет пустоту.

- Заполняет, верно, - сказал Дженкс, взяв ложку и подозрительно тыкая ею в липкую серую тушенку на подносе. – Тебе надо оставить немного этого и взять с собой, Халс. Когда в бою кого-нибудь ранят, ты сможешь этой дрянью заклеивать раны.

- Попытаюсь представить себе, что это тушеное мясо альпака, - сказал Ларн. – Знаете, такое, как готовят дома.

- И это помогает, Ларни? – спросил Халлан. – Делает это вкус хоть чуть-чуть лучше?

- Не очень, - согласился Ларн, пожав плечами.

- Что меня удивляет, - сказал Ворренс, - что мы здесь со всех сторон окружены пшеничными полями, в одном из самых производительных сельскохозяйственных регионов всей планеты. И все же, каждый день вместо того, чтобы давать нам настоящую еду, нас кормят этими переработанными помоями. Если вы спросите меня, это не имеет никакого смысла.

- Ну, здесь ты ошибаешься, Ворс, - сказал Дженкс. – Ты задаешь вопросы. Разве ты не помнишь речь, которую произнес перед нами полковник Стронхайм в первый день призыва?

- Солдаты 14-го Джумальского, - начал Халлан с фальшивой серьезностью, передразнивая суровый аристократический тон их полкового командира. – В последующие месяцы и годы вы обнаружите, что у вас возникают тысячи вопросов каждый раз, когда вас будут перебрасывать на новый театр военных действий. Вы будете спрашивать себя, куда вас направляют, как долго туда лететь, каковы условия там, куда вы летите. Вы должны выбросить такие вопросы из головы. Божественно предопределенная командная структура Имперской Гвардии сообщит вам все, что вам нужно знать и тогда, когда вам нужно знать. Навсегда запомните, что в разуме гвардейца нет места для вопросов. Только повиновение!

- Это было здорово, Халс, - сказал Ларн. – Ты отлично изобразил голос старика.

- Ну, я тренировался, - сказал Халлан, обрадованный. – Хотя, скажу вам, что я хочу узнать ответы только на два вопроса: куда они пошлют в первый бой, и когда это случится.

- Я не стал бы на это рассчитывать, Халс, - сказал Дженкс. – Я не жду, что они скажут нам что-то насчет этого, пока не будут готовы. И в любом случае, даже если они уже решили, когда и куда мы направимся, будь уверен, мы узнаем об этом последними.