"Шеррилин Кеньон. Начало ("Темные охотники")" - читать интересную книгу автора

за собой.
Как только они остались одни, Артемида улыбнулась ему.
- Ты вернулся. Я не ожидала тебя так скоро.
- Не стоит, Артемида, - сказал он, подавляя ее игривость в зародыше. -
Я вернулся, в основном затем, чтобы наорать на тебя.
- За что?
- Как ты посмела лгать этим людям, чтобы заполучить их к себе на
службу.
- Я никогда не лгу.
Он приподнял бровь. Сразу почувствовав себя некомфортно, она прочистила
горло и откинулась на троне.
- Ты был другим, и я не лгала. Я просто забыла упомянуть несколько
вещей.
- Все это пустые слова, Артемида, и речь сейчас не обо мне. Речь о том,
что ты сделала с ними. Ты не можешь просто оставить их так, как ты это
сделала.
- Почему нет? Ты же выжил сам по себе.
- Я не такой как они и ты это прекрасно знаешь. У меня не было ничего в
жизни, к чему стоило бы возвращаться. Ни семьи, ни друзей.
- Меня это обижает. Чем же была тогда для тебя я?
- Ошибкой, за которую я расплачиваюсь последние два тысячелетия.
Кровь бросилась ей в лицо. Она поднялась с трона и спустилась на две
ступеньки, чтобы встать перед ним.
- Как ты смеешь так со мной разговаривать?
Ашерон сдернул свой плащ и со злобой швырнул его и посох в угол.
- Убей меня за это, Артемида. Давай. Сделай нам обоим одолжение и
избавь меня от мучений.
Она попыталась ударить его по лицу, но он перехватил ее руку и
пристально взглянул ей в глаза.
Артемида видела ненависть и жестокое осуждение во взгляде Ашерона. Их
злые дыхания смешались, и воздух вокруг яростно затрещал, когда их силы
столкнулись.
Но она хотела не его ярости. Нет, ярости - никогда. Ее взгляд скользил
по нему. По совершенным лепным чертам лица, высоким скулам, длинному
орлиному носу. Черноте его волос. По сверхъестественной ртути глаз.
Не был рожден еще смертный, который мог бы сравниться с его физическим
совершенством. И не только его красота притягивала людей. Не красота влекла
ее к нему.
Он обладал редкостной грубой мужской харизмой. Силой. Властью. Шармом.
Умом. Упорством. Один взгляд на него вызывал желание и болезненную
необходимость коснуться.
Ашерон был сложен, чтобы завлекать, и обучен доставлять удовольствие.
Все в нем, начиная с гладких перекатывающихся мускулов и заканчивая глубоким
эротичным тембром его голоса, соблазняло любого, кто встречался с ним.
Словно смертельно опасное дикое животное, он двигался с первобытным
обещанием опасности и мужской силы. С обещанием высочайшего сексуального
удовлетворения. Эти обещания он очень хорошо исполнял.
Он был единственным мужчиной, за всю ее бессмертную жизнь, который
делал ее слабой. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила.
Он мог бы убить ее. Они оба это знали. И то, что он этого не сделал,