"Орсон Скотт Кард. Хроники Вортинга (Сага о Вортинге #1) " - читать интересную книгу авторачеловека. Язона.
Но, видно, мужчина каким-то образом понял, что это означает. Он взял из рук Лэрда палочку и поставил окончание имени Бога на имя Абнера, а свое собственное исправил на обычное. В голове Лэрда возник образ насмешливо улыбающегося невысокого мужчины, одетого в странный, уродливый костюм. Лэрду этот человек не понравился. Голос внутри него произнес: "Абнер Дун". - Вы знали его? - спросил Лэрд. - Знали Разрушителя Вселенной? Разлучника Человечества? Прогоняющего Сон Жизни? Мужчина покачал головой. Это, видимо, означало, что Абнера Дуна Язон не знал. Да и как бы такое могло произойти, если только сам Язон не был дьяволом? И тут Лэрда кольнула тревога. Они обладали сверхъестественным могуществом, то с чего Лэрд взял, что их силы - силы добра? В ответ пришло успокаивающее чувство, ощущение тепла, умиротворения, и Лэрд вздрогнул. Как мог он усомниться в них? И все-таки он спросил себя: "А разве мог я не усомниться? Ведь они появились тотчас вслед за Днем, Когда Пришла Боль". Язон протянул ему книгу. "Читай", - промолвил голос. Зачастую он даже не понимал того, что читал. Произносить слова не составляло труда, алфавит-то он знал. Но большинство понятий было слишком сложно для него. Что знал он о космических кораблях, иных мирах, разведчиках и посланниках? Он надеялся, что двое иноземцев объяснят, что все это значит. "Мы не можем". - Почему? - спросил он. прочитанное тобой так, как понимаешь это ты. Неведомое тебе неведомо и нам". - Тогда почему бы вам не выучить наш язык, раз вы такие умные? - Не груби взрослым, - крикнула мать с кухни, где толкла сушеный горох для каши. Лэрд рассердился. Ведь она не слышала ни слова из разговора - и сразу уловила, что Лэрд делает что-то не так. Язон протянул руку и коснулся его колена. Успокойся. Все хорошо. Этих слов Лэрд не слышал, но все равно понял, что хотел сказать Язон, - понял по мягкому прикосновению руки, по успокаивающей улыбке. "Язон выучит твой язык, - послышался голос. - Но Юстиция - него. - Юстиция? - переспросил Лэрд, сначала даже не поняв, что так зовут женщину. Указав на себя, она откликнулась эхом: - Юстиция. - Голос ее был тих и неуверен, будто говорить ей доводилось нечасто. - Юстиция, - снова повторила она. Потом рассмеялась и произнесла какое-то непонятное слово на языке, которого Лэрд никогда прежде не слышал. "Это мое имя, - зазвучал в его мыслях тот же голос. - Юстиция, Справедливость. Имя Язона - это просто слово, и на каком бы языке ты ни говорил, оно всегда звучит одинаково. Но мое имя - это идея, и оно звучит в устах разных народов по-разному". "Бессмыслица какая-то", - подумал Лэрд. - Имя и есть имя. Оно означает тебя, как оно может означать что-то |
|
|