"Орсон Скотт Кард. Хроники Вортинга (Сага о Вортинге #1) " - читать интересную книгу автора

Язон расхохотался, а Юстиция вздохнула. Лэрд, не дожидаясь их ответа,
попытался объяснить:
- Отец, я нашел имя Вортинга в книге старого писаря. Это всего лишь
название планеты.
Отец отвесил Лэрду пощечину.
- Есть время и место, чтобы произносить это имя, но не сейчас и не
здесь.
Лэрд лишь разрыдался от боли - он ничего не мог с собой поделать, он
же не привык к такому унижению. Это было слишком жестоко, ведь боль теперь
так просто не проходит, а сейчас не огонь, не вода, не дикий зверь -
родной отец стал ее причиной. И даже когда первая волна этой боли прошла,
Лэрд продолжал всхлипывать и подвывать, как ужаленный пчелой пес.
Внезапно Язон стукнул кулаком по столу и вскочил с табуретки. Юстиция
попыталась удержать его, но он успел произнести, запинаясь, несколько
слов, значение которых было понятно.
- Имя мое, - сказал он. - Имя это мое может быть.
Отец слегка прищурился, будто бы, присмотревшись повнимательнее,
можно было понять ломаный язык. Лэрд перевел для него:
- Кажется, он хочет сказать, что ЕГО имя... в общем, то самое слово.
Язон кивнул.
- По-моему, ты говорил, что твое имя Язон.
- Мое звать Язон Вортинг.
- Меня зовут Язон Вортинг, - поправил Лэрд.
Но стоило Лэрду произнести "Вортинг", как рука отца опять взмыла
вверх, чтобы еще раз ударить его. Но Язон оказался быстрее и перехватил
руку кузнеца.
- Никто в Плоском Заливе не смеет тягаться со мной силой, - сказал
отец.
Язон лишь улыбнулся.
Отец попытался вырвать руку, но Язон едва заметно сжал пальцы, и отец
закричал от боли.
Юстиция тоже вскрикнула, словно боль передалась ей. Двое чужеземцев
яростно заспорили о чем-то на своем неизвестном языке, отец же, тяжело
дыша, сжимал запястье. Обретя способность говорить, он повернулся к Лэрду:
- Мне не нужны такие постояльцы, и мне не нужно, чтобы ты совал нос в
запретное. Они сейчас уйдут, а тебе я строго-настрого запрещаю иметь с
ними дело.
Язон и Юстиция наконец перестали спорить - как раз вовремя, чтобы
услышать последнюю фразу. В надежде убедить кузнеца передумать Юстиция
достала из кармана тонкую золотую пластинку и пару раз согнула ее, чтобы
показать, насколько она гибка.
Отец взял пластинку. Он сложил ее пополам, затем согнул снова и
швырнул о входную дверь.
- Это мой дом, и это мой сын. Вы не нужны нам. Затем отец вывел Лэрда
из комнаты и потащил в кузню, где уже полыхал разгоревшийся огонь.
Лэрд трудился там все утро, он был голоден и страшно зол, но
беспрекословно исполнял любое приказание отца. Тот прекрасно знал, что
Лэрд ненавидит работать в кузне и вовсе не горит желанием узнать секреты
кузнечного ремесла. Но мальчик исполнял все, что от него требовалось, как
отрабатывал свое и в поле - но не более того. В другие дни отец мирился с