"Орсон Скотт Кард. Королева Язу ("Сказание о Мастере Элвине")" - читать интересную книгу автораАртур ухмылялся как старый Дэви Крокетт,[1] очень довольный собой.
- Ну почему единственный навык, которым ты потрудился овладеть, причиняет мне одни неприятности? - По-моему, это полезно - уметь скрывать свой сердечный огонь. - Последние слова Артур произнес вполголоса - о мастерстве созидания не следовало говорить при посторонних. Элвин безвозмездно обучал этому мастерству всех, кто принимал его всерьез, но не желал устраивать представление для любопытных - тем более что многие из них могли вспомнить о беглом кузнечном подмастерье, укравшем волшебный золотой лемех. Не имело значения, что эта история на три четверти выдумка и на девять десятых ложь. Элвина все равно могли убить или просто стукнуть по голове и ограбить - а в котомке у него действительно лежал живой лемех, которого Элвин совсем не хотел лишиться, полжизни протаскав его по всей Америке. - Никто на этом пароходе, кроме меня, твой сердечный огонь не видит, - сказал Элвин. - Ты научился его скрывать ради одного-единственного человека, от которого тебе скрываться не надо. - Глупости. Раб в первую очередь должен скрываться от своего хозяина, - заявил Артур и только ухмыльнулся в ответ на сердитый взгляд Элвина. - Приятно видеть человека, который хорошо обращается со слугами! - раздался вдруг чей-то голос. Элвин, обернувшись, увидел коротышку с широкой улыбкой и весьма лестным, судя по лицу, мнением о себе самом. - Тревис, - представился он. - Уильям Баррет Тревис, адвокат. Родился, вырос и прошел курс наук в Королевских Колониях, а теперь предлагаю людям - Люди по обе стороны Гайо считают себя, в общем-то, цивилизованными, - заметил Элвин, - хотя что с них взять: в Камелоте они не бывали и короля не видели. - Вы, кажется, называете вашего парня "Артур Стюарт"? Я верно расслышал? - Его имя - чья-то шутка, не моя, но мне сдается, оно ему подходит. - Поддерживая разговор, Элвин все время думал: "Что может быть нужно этому человеку от загорелого, мускулистого, туповатого на вид малого вроде меня?" Он чувствовал, что Артур Стюарт порывается что-то сказать, и знал, что ничего умного тот не скажет. Не желая возиться еще и с этим, Элвин взял его за локоть и незаметно для чужого глаза заставил временно онеметь. - Ну и плечи у вас! - восхитился Тревис. - Как у всех. По одному на каждую руку. - Я подумал было, что вы кузнец, но у кузнецов одно плечо всегда развито больше другого. - Есть кузнецы, которые левой рукой орудуют не хуже, чем правой, - чтоб не заносило при ходьбе. - Вот все и разъяснилось, - хмыкнул Тревис. - Вы в самом деле кузнец. - Когда у меня под рукой мехи, уголь и горн. - Вряд ли все это помещается в вашей котомке. - Сэр, - сказал Элвин, - я побывал в Камелоте и не помню, чтобы там было принято заговаривать о чьей-то поклаже после столь кратковременного знакомства. - Да, конечно. Думаю, это сочли бы дурным тоном где бы то ни было. |
|
|