"Орсон Скотт Кард. Фарфоровая саламандра" - читать интересную книгу автора

- Нам обеим нужно отсюда выбраться, - поправила Кирен. - Но как?
Все утро ловушка играла с ними в свои зловещие игры. Стоило повернуться
к одной из стен спиной, как стена эта тут же придвигалась на пару футов.
Поскольку саламандра была проворнее Кирен и постоянно находилась в движении,
она взялась следить за тремя стенами сразу.
- А ты внимательно следи за той, которая впереди, - велела она Кирен. -
Не спускай с нее глаз.
Легко сказать - "не спускай". Девочка смотрела на стену так пристально,
что начало щипать в глазах. Кирен поневоле приходилось мигать, а пока она
мигала, стена успевала придвинуться. К полудню в распоряжении Кирен и
саламандры остался только крохотный кусочек земли.
- Они все придвигаются и придвигаются, - угрюмо сказала саламандра.
- А что, если я попробую перебросить тебя на ту сторону? - предложила
Кирен.
- Хорошая мысль. Тогда я побегу за подмогой.
Но Кирен тщетно пыталась перебросить саламандру через стену. Она
тратила драгоценные силы, а стена словно дразнила ее. Девочке казалось, что
каменная преграда подпрыгивает и ловит саламандру, заставляя фарфоровое
создание соскальзывать внутрь их тюрьмы.
Вскоре Кирен окончательно выдохлась, а за это время пятачок внутри стен
уменьшился вдвое.
- Они хотят нас раздавить, - сказала саламандра, не прерывая бега, хотя
теперь ее бег больше напоминал кружение на месте. - Нам остается лишь одно.
- Что? Говори скорей! - закричала Кирен.
- Если бы ты на что-нибудь взобралась, ты бы смогла перелезть через
стену.
- Как же через нее я перелезу? - в отчаянии спросила Кирен. - Она не
выпускает нас наружу.
- Мне кажется, стена не выпускает только меня, - возразила
саламандра. - Посмотри, птицы спокойно пролетают над ней, и она их не ловит.
Саламандра была права. И, словно в подтверждение ее правоты, птаха,
распевавшая на соседнем дереве, вспорхнула и спокойно пролетела над стеной.
- Ты забыла, что я - неживая, - сказала саламандра. - Меня заставляет
двигаться лишь сила магии. А ты живая, поэтому сможешь отсюда выбраться.
- Но мне не на что встать.
- Вставай на меня, - сказала саламандра.
- Как же я на тебя встану, если ты все время бегаешь?
- Ради тебя я остановлюсь.
- Нет! - со слезами на глазах крикнула Кирен. - Нет! Не делай этого!
Но саламандра уже замерла у кромки стены и стала всего лишь фарфоровой
фигуркой, твердой и холодной.
Кирен заплакала, но стена не дала ей погоревать. Девочка уже ощущала
холодное прикосновение камней. Саламандра пожертвовала жизнью, чтобы помочь
Кирен выбраться отсюда, и она должна была хотя бы попытаться это сделать.
Кирен встала на холодную саламандру, но смогла лишь с трудом дотянуться
до верха стены. Тогда девочка приподнялась на цыпочки и сумела уцепиться за
край. Напрягая последние силы, Кирен подтянулась и... перелезла через стену.
Она упала на кучу сухих листьев, и в тот же миг произошли два чуда.
Стена начала быстро съеживаться, вскоре превратилась в четыре столба, а
потом и эти столбы исчезли, а вместе с ними исчезла саламандра. А Кирен