"Аманда Карпентер. Напрасные опасения " - читать интересную книгу авторабыл одного роста с ней.
Они вошли в небольшую, но превосходно, оснащенную кухню. Дункан указал на маленький столик в углу. Никки уселась на стул, а он, как грациозный танцовщик, вертелся по кухне. - Называйте меня просто Никки, хорошо? - попросила она. Чай был быстро приготовлен, и Дункан спросил: - Можно я вам налью? Никки кивнула в знак согласия. - Да, пожалуйста. С молоком и одним кусочком сахара. Скажите, вы учили английский в Канаде? Дункан поставил перед ней дымящуюся чашку чая и снова улыбнулся. Никки только позже оценила, какая это редкость. Пока она пила чай, Дункан рассказал ей, что отец у него канадец, а мать - из Пекина. Живя в Англии, он ощущает себя в каком-то роде лоскутным одеялом. Да и она сама тоже лоскутное одеяло, подумала Никки. Ведь в каких только местах она не побывала! Сила воли, не дававшая ей расслабиться и развалиться на отдельные лоскутки, сейчас, кажется, стала расползаться по швам. Неожиданно ее охватило чувство подавленности, которое обычно наступает после потрясений. Никки опустила голову и закрыла глаза перевязанной рукой - - Больно? Я предложил бы вам аспирин, но скоро приедет доктор Стенхоуп и наверняка даст что-нибудь другое. Никки наконец смогла ответить нормальным голосом: - Да, я знаю, но все равно спасибо вам. Раздался звонок во входную дверь, а затем приглушенно зазвонил домофон. Слуга нажал на кнопку, и голос, который она узнала из разговора по телефону в машине, нетерпеливо произнес: - Это Гордон. Впустите меня, Дункан. - Сию минуту, доктор Стенхоуп. Извините меня, мисс Никки. - Конечно, мистер Дункан, - сказала Никки, подчеркнуто обратившись к Дункану "мистер" за то, что он снова назвал ее "мисс". В ответ он еле заметно усмехнулся и вышел, оставив ее одну на кухне. Никки постепенно отходила после отрицательных эмоций, испытанных за последние полтора часа. Ей казалось, что из нее выкачали всю энергию. Всего два часа назад она вышла из кинотеатра на Лестер-сквер, направляясь в свою просторную однокомнатную квартиру в Найтсбридже. У нее и мысли не было о возможной опасности, она не ощутила ни малейшего предчувствия. |
|
|