"Джон Диксон Карр. Ньюгейтская невеста" - читать интересную книгу автора

Пьяный гость вновь смачно всхрапнул.
- Пэр, - пробормотала Кэролайн. - И какой же у него титул?
Бакстоун в гневе сжал кулак. Это произошло впервые.
- Не знаю, мэм, - пожал плечами Красноносый. - Я услышал об этом, так
как был в кабинете шерифа, когда меня послали с сообщением к главному
надзирателю. - Он повернулся к Бакстоуну: - Что скажете, сэр?
- Я не верю, - коротко отозвался Бакстоун.
- Но, сэр, это истинная правда!
- Я не верю, - тем же скучным тоном повторил Бакстоун. - Убирайтесь
отсюда.
- Пожалуйста, успокойтесь, Джек, - вмешалась Кэролайн. - Конечно, этот
добрый человек принес скверные новости. И все же я нахожу их не такими уж
страшными. По какой-то странной причине, - она прижала пальцы к вискам, -
наш Ричард Даруэнт привлекает меня.
Бакстоун сделал резкий жест. Красноносый, наблюдая за ним, понял, что
все его надежды на очередную полукрону или какие-либо чаевые превращаются в
ничто. Выходит, он зря чуть не задохнулся!
- Прошу прощения, мэм, - отозвался надзиратель, - но Даруэнт думает о
вас куда хуже.
- О чем вы? - удивилась Кэролайн.
- Когда я менее получаса тому назад проводил ординария - преподобного
мистера Коттона - назад в камеру, с Даруэнтом разговаривал его стервятник.
- Под стервятником вы подразумеваете адвоката? Что же он говорил?
- "Может быть, есть человек, который с вами дурно обошелся? - спросил у
него стервятник. - Которого вы ненавидите душой и сердцем?"
Подойдя к скамье у стены, Бакстоун подобрал свой хлыст, повернулся и
шагнул вперед.
- И что же ответил Даруэнт? - допытывалась Кэролайн.
- Ничего, мэм. Но даже у самых отчаянных парней, идущих на виселицу, я
не видел такого взгляда, как у него.
И надзиратель направился к лестнице.
Бакстоун бросил хлыст на стол среди тарелок. Мистер Джемми Флетчер
издал могучий храп, шевельнулся и соскользнул со стула на пол, словно труп.


Глава 6


Слушающая болтовню прекрасных дам

Описанные выше события происходили утром 22 июня. В четверг 21 июля
отмщение начало быстро осуществляться.
Кое-где оно было крупномасштабным. Корабль его величества
"Беллерофонт", оснащенный семьюдесятью четырьмя пушками и стоявший на якоре
неподалеку от Рошфора во Франции, отбыл в Англию, а оттуда - в дальние края,
имея на борту пассажира - маленького толстого человечка в зеленом сюртуке и
белых бриджах. В судовом журнале в графе "Имя" капитан Мейтленд вписал
"Наполеон Бонапарт", а в графе "Занятие" поставил четыре восклицательных
знака, в чем можно убедиться в Хранилище государственных архивов.
В другом месте отмщение происходило с куда меньшим размахом. Его