"Джон Диксон Карр. Огонь, гори! " - читать интересную книгу автора

Джон Диксон КАРР
Перевод с английского И.И.Мансурова

ОГОНЬ, ГОРИ!


Анонс

С героем романа "Огонь, гори!" происходят чудеса. Не ведая как, он,
сыщик Скотленд-Ярда, переносится в давно прошедшие времена и там попадает в
переделку, едва не закончившуюся для него трагически.

Посвящается сэру Аллену Лейну

Глава 1
"КОГО ПОШЛЕШЬ ТЫ ПРИВЕСТИ ЕГО?"

Невозможно совершить убийство в просторной, ярко освещенной галерее на
глазах у трех свидетелей. И тем не менее одну женщину убили именно так.
По словам Чевиота, самое непостижимое преступление в его практике
относится к 1829 году - то есть оно было совершено за восемь лет до
вступления на престол королевы Виктории. Тогда в последний раз расцвели
щеголи-денди. В своих комнатах, битком набитых драгоценными безделушками,
загадочно улыбались красавицы куртизанки с белой кожей, а старый, тучный
Георг Четвертый мучился одышкой в Виндзорском замке.
Но поскольку сейчас, в середине двадцатого века, суперинтендент
уголовного розыска Джон Чевиот жив-здоров и его даже нельзя назвать пожилым
человеком, предыдущие слова нуждаются в некоторых разъяснениях.
Однажды октябрьским вечером - было около десяти часов - Чевиот поймал
такси на Юстон-роуд.
- В Скотленд-Ярд, - бросил он шоферу, усаживаясь на сиденье и
захлопывая дверцу.
Чевиот - суперинтендент отделения "С-1" уголовного розыска, которое в
Просторечии именуют "убойным отделом". Своим продвижением по службе Чевиот
обязан заместителю главы столичной полиции, который считает, что повышать
следует за способности, а не за выслугу лет.
В наши дни служба в полиции не считается зазорной даже для выпускника
Винчестера и Тринити-колледжа в Кембридже. А если данный выпускник хорошо
справляется со своими основными обязанностями, никто не станет возражать
против его невинной причуды - рыться в Центральном архиве Скотленд-Ярда и
читать о преступлениях, совершенных в древности.
За годы службы в полиции Чевиот приучился сдерживать слишком пылкое
воображение. На вид он казался таким же бесстрастным, как и все остальные.
Аскетическая обстановка привилегированной частной школы неплохо подготовила
его к полувоенной дисциплине, принятой в полиции. И за то, что он не сошел с
ума после произошедших с ним необычайных событий, ему следует благодарить
женщину и собственное чувство юмора.
Итак, Чевиот сел в такси на Юстон-роуд и велел отвезти его в
Скотленд-Ярд.
На улице было сыро и душно, хотя и не слишком тепло; постепенно