"Джон Диксон Карр. Сжигающий суд" - читать интересную книгу автора

ними два года назад. Хотя, по правде сказать, Стивенс не очень-то
рассчитывал повидаться сегодня вечером с Марком и его женой Люси. Кончина
старика Майлза, страдавшего гастроэнтеритом, который он заполучил, доведя
свой желудок до состояния полной дряблости сорока годами излишеств, не стала
для близких причиной уж очень глубокой скорби. Тем более что жил старик
отдельно ото всей семьи. Но смерть всегда приносит много забот. А старый
Майлз умер холостяком - Марк, Эдит и Огден Деспарды были детьми его младшего
брата. Стивенс подумал, что каждый из них унаследует очень значительную
сумму.
Экспресс прибыл, и Стивенс занял место в купе для курящих. Смеркалось,
и вся свежесть весны 1929 года ощущалась в воздухе. Стивенс подумал о своей
Мэри, которая, верно, уже ждала его в Криспене в автомобиле. Но тут же мысли
его невольно переключились на рукопись, лежавшую в портфеле. Годэн Кросс
(как ни странно, это было настоящее имя и фамилия автора), был открытием
Морли, литературного директора. Кросс жил в уединении, целиком посвятив себя
описаниям знаменитых криминальных процессов. Его большой талант и фантазия
делали эти истории настолько достоверными, что казалось, будто они написаны
очевидцем. И даже многие известные судьи заявляли, что отчет о процессе
Нейла Крима, тот самый, который упоминался в "Господах присяжных", мог быть
изложен только кем-то из присутствовавших на дебатах. Это дало повод
"Нью-Йорк Таймсу" язвительно заметить, что, поскольку процесс по делу Крима
состоялся в 1892 году, следовательно сейчас мистеру Кроссу 40 лет и можно
предположить, что он был исключительно рано развившимся ребенком! Слова эти
стали отличной рекламой книге.
Популярным Кросса сделал именно его дар увлекательно рассказывать о
процессах, сенсационных в давние времена, но не известных современникам
сегодня. К тому же, несмотря на документы, которые Кросс обязательно
цитировал в тексте, всегда находился какой-нибудь рецензент, который говорил
о "наглом искажении фактов". Кросс легко доказывал обратное, делая
превосходную рекламу книге.
Как раз сегодня, в пятницу, во второй половине дня Стивенса вызвал в
свой кабинет Морли и протянул ему рукопись в картонной папке:
- Вот новый Кросс. Не хотите ли почитать на уикэнде? Я бы желал
обсудить рукопись именно с вами, так как знаю, что вы особенно цените
произведения подобного рода.
- Вы ее прочли?
- Да, - сказал Морли и прибавил после некоторого колебания: - Это,
конечно, далеко не лучшее его произведение, но... - Он снова сделал паузу. -
Во всяком случае, надо будет изменить заглавие, оно слишком длинно и
наукообразно... А надо чтобы книга имела успех... Но это мы обсудим позже.
Речь идет о знаменитых отравительницах, и факты действительно захватывающие.
- Прекрасно! Прекрасно! - Стивенс чувствовал, что Морли чем-то
озабочен.
- Вы знакомы с Кроссом? - спросил директор.
- Нет. Я лишь видел его раз или два в вашем кабинете.
- Это странный тип. В его контрактах всегда только одно условие, но
Кросс придает ему огромное значение. Хотя условие удивительно банально. Он
требует, чтобы на последней странице обложки была обязательно помещена его
большая фотография.
Стивенс прищелкнул языком и на заставленных книгами полках, которые