"Джон Диксон Карр. Девять плюс смерть равняется десять" - читать интересную книгу автора

- Нет-нет, вы не поняли. Я имел в виду хорошее плавание с хорошей пищей
и хорошим вином, но без шумной компании. По-моему, этот рейс мне подойдет.
Латроп засмеялся, откинув голову.
- Тут вы правы, - согласился он. - Значит, вот причина вашего
путешествия?
- Если это можно назвать причиной.
- Я не пытаюсь выведывать обстоятельства вашей личной жизни, -
продолжал Латроп, внимательно глядя на него. - Что касается меня, моя
история более простая и одновременно более странная. Я преследую убийцу.
Последовало молчание, которое нарушил хриплый гудок лайнера. Даже в
гавани море было неспокойным. Глядя на сигарету в своей руке, Макс внезапно
осознал, что курит на корабле с боеприпасами. Усомнившись, что на палубе
вообще разрешено курить, он бросил сигарету и придавил ее ногой.
- Время идет. Лучше спуститься и распаковать вещи. Кажется, мы должны
заполнить какую-то бумагу для судового эконома...
- Думаете, я вас разыгрываю? - осведомился Латроп. - Насчет убийцы?
- А разве нет?
- Ни в коей мере. - Проницательные карие глаза снова блеснули. -
Расскажу вам позже. Где вы сидите в столовой?
- Думаю, за столом брата. Почему бы вам не присоединиться к нам?
- За капитанским столом? С удовольствием! Тогда увидимся позже... Вот
это да-а! - Последняя фраза была произнесена вполголоса и адресована самому
себе. Обернувшись, Макс увидел вызвавшую ее причину.
По деревянному настилу палубы "А", между темно-серыми переборками с
одной стороны и рядом спасательных шлюпок - с другой, к ним приближалась
женщина в собольей шубе. Ее глаза были полузакрыты из-за ветра, но походка
оставалась твердой. Разноцветная косынка с развевающимися кончиками
прикрывала светлые волосы. Лицо было полным и смуглым, а кожа под глазами
лоснилась, словно смазанная вазелином. Глаза - вернее, та часть их, которая
оставалась видна, - были голубыми, а губы полными. Хотя она, несомненно,
перешагнула сорокалетний рубеж, это можно было заметить только вблизи. Под
распахнутой шубой женщина была одета в шелковую блузку с бриллиантовой
застежкой на груди и темную юбку. Ветер демонстрировал отсутствие
бюстгальтера, а также округлые бедра и великолепные ноги в туфлях на высоком
каблуке.
Все трое - Макс, Латроп и женщина - старательно игнорировали
присутствие друг друга. Женщина проплыла мимо с все еще полузакрытыми
глазами, держа под мышкой сумочку из змеиной кожи. Латроп посматривал ей
вслед, а Макс направился вниз.
Его раздражало, что образ женщины стоял у него перед глазами. Мужчина,
полностью восстановивший здоровье после одиннадцати невыносимых месяцев
монашеской жизни в больнице, становится слишком восприимчивым и некритичным.
Конечно, женщина была привлекательной, но в ее лице ощущалось нечто
неприятное - возможно, из-за маленьких морщинок в уголках рта, придававших
ему недовольное выражение.
Макс открыл одну из дверей на палубе "А", с трудом прыгнул внутрь и
позволил сквозняку захлопнуть за ним дверь. Коридоры были душными и
пахнущими резиной - в них царила тишина, нарушаемая лишь слабым
поскрипыванием переборок. Этот скрип словно следовал за Максом. Спустившись
по ступенькам, которые покачивались под ним, повторяя движения корабля, Макс