"Джон Диксон Карр. Девять плюс смерть равняется десять" - читать интересную книгу автора - Нет-нет, вы не поняли. Я имел в виду хорошее плавание с хорошей пищей
и хорошим вином, но без шумной компании. По-моему, этот рейс мне подойдет. Латроп засмеялся, откинув голову. - Тут вы правы, - согласился он. - Значит, вот причина вашего путешествия? - Если это можно назвать причиной. - Я не пытаюсь выведывать обстоятельства вашей личной жизни, - продолжал Латроп, внимательно глядя на него. - Что касается меня, моя история более простая и одновременно более странная. Я преследую убийцу. Последовало молчание, которое нарушил хриплый гудок лайнера. Даже в гавани море было неспокойным. Глядя на сигарету в своей руке, Макс внезапно осознал, что курит на корабле с боеприпасами. Усомнившись, что на палубе вообще разрешено курить, он бросил сигарету и придавил ее ногой. - Время идет. Лучше спуститься и распаковать вещи. Кажется, мы должны заполнить какую-то бумагу для судового эконома... - Думаете, я вас разыгрываю? - осведомился Латроп. - Насчет убийцы? - А разве нет? - Ни в коей мере. - Проницательные карие глаза снова блеснули. - Расскажу вам позже. Где вы сидите в столовой? - Думаю, за столом брата. Почему бы вам не присоединиться к нам? - За капитанским столом? С удовольствием! Тогда увидимся позже... Вот это да-а! - Последняя фраза была произнесена вполголоса и адресована самому себе. Обернувшись, Макс увидел вызвавшую ее причину. По деревянному настилу палубы "А", между темно-серыми переборками с одной стороны и рядом спасательных шлюпок - с другой, к ним приближалась оставалась твердой. Разноцветная косынка с развевающимися кончиками прикрывала светлые волосы. Лицо было полным и смуглым, а кожа под глазами лоснилась, словно смазанная вазелином. Глаза - вернее, та часть их, которая оставалась видна, - были голубыми, а губы полными. Хотя она, несомненно, перешагнула сорокалетний рубеж, это можно было заметить только вблизи. Под распахнутой шубой женщина была одета в шелковую блузку с бриллиантовой застежкой на груди и темную юбку. Ветер демонстрировал отсутствие бюстгальтера, а также округлые бедра и великолепные ноги в туфлях на высоком каблуке. Все трое - Макс, Латроп и женщина - старательно игнорировали присутствие друг друга. Женщина проплыла мимо с все еще полузакрытыми глазами, держа под мышкой сумочку из змеиной кожи. Латроп посматривал ей вслед, а Макс направился вниз. Его раздражало, что образ женщины стоял у него перед глазами. Мужчина, полностью восстановивший здоровье после одиннадцати невыносимых месяцев монашеской жизни в больнице, становится слишком восприимчивым и некритичным. Конечно, женщина была привлекательной, но в ее лице ощущалось нечто неприятное - возможно, из-за маленьких морщинок в уголках рта, придававших ему недовольное выражение. Макс открыл одну из дверей на палубе "А", с трудом прыгнул внутрь и позволил сквозняку захлопнуть за ним дверь. Коридоры были душными и пахнущими резиной - в них царила тишина, нарушаемая лишь слабым поскрипыванием переборок. Этот скрип словно следовал за Максом. Спустившись по ступенькам, которые покачивались под ним, повторяя движения корабля, Макс |
|
|