"Джон Диксон Карр. Мои покойные жены" - читать интересную книгу автора

- Ты написал автору?
- Да, конечно. - Он отмахнулся от вопроса, не придавая ему значения. -
Ответа не последовало.
- Прошло три недели, и ответа нет?
- Да.
- Но, Брюс, нельзя начинать работу над постановкой без согласия автора
и заключения контракта.
Брюс засмеялся, откинув голову.
- Девочка моя, кто говорит о постановке? Я устал и нуждаюсь в
длительном отдыхе. Сейчас я уеду на каникулы, а потом... Господи, да что с
тобой?
Берил с открытым ртом и вдохновением в глазах указывала на него
пальцем, как пророчица.
- Нашла! - воскликнула она.
- Что ты нашла?
- Я говорила, что концовка пьесы - полная чушь. И я это докажу!
- Каким образом?
Берил подобрала сигарету, все еще тлеющую на краю туалетного стола, и
дважды затянулась ею, прежде чем раздавить окурок на стеклянной крышке
стола.
- Брюс, - сказала она, подняв голову, - почему бы тебе не стать
Роджером Бьюли?

Глава 4

Спустя много времени Деннис Фостер вспоминал этот последний приятный
вечер перед тем, как кое-кто начал заигрывать с силами, могущества которых
не понимал. Сильнее всего в его памяти запечатлелся Брюс Рэнсом, изумленно
уставившийся на Берил, держа руки в карманах халата, словно схваченный
объективом скрытой камеры.
- Не понимаю, - сказал Брюс.
- В субботу после заключительного спектакля ты собираешься на каникулы
в какое-то местечко на восточном побережье, не так ли?
- Да.
- И ты уже заказал номер в гостинице под вымышленным именем?
- Да. Я... - Брюс вынул руки из карманов. Его взгляд стал
настороженным, а губы втянулись, еще сильнее подчеркнув выпуклые скулы.
- Боже всемогущий! - воскликнул он. - Ты имеешь в виду...
Берил кивнула.
- Я бросаю тебе вызов, предлагая сделать то, что делает герой пьесы. Он
оказывается известным писателем, а ты известный актер, что в принципе одно и
то же. Теперь понимаешь?
- Да.
- Поезжай в это место... как оно называется?
- Олдбридж в Суффолке - точнее, рядом с ним.
- Поезжай туда, - продолжала Берил, - и остановись в местной гостинице.
Потом начинай делать оговорки в соответствии с пьесой. Постепенно вся
деревня придет к выводу, что ты единственный и неповторимый Роджер Бьюли,
снова вышедший на охоту. А тем временем ухаживай за какой-нибудь местной
девушкой - желательно дочерью важной шишки. Тебе это не составит особого
-->