"Джон Диксон Карр. Смерть и Золотой человек" - читать интересную книгу автора - У тебя есть коллекция картин. - Крутнувшись на высоком барном
табурете, как обезьянка, мистер Нейсби схватил еще один ломтик картошки. Лица его Бетти и Вуд не видели; однако и затылок был весьма красноречив. - Очень ценных картин! По крайней мере, так мне сообщили. Сам я в живописи не разбираюсь. Почти все они принадлежали той старой проститутке... как бишь ее звали? - Флавия Веннер. - Точно. Они принадлежали Флавии Веннер. Полагаю, картины застрахованы. Иначе и быть не может. Если нет, значит, ты дурак. Стэнхоуп ничего не ответил. - Раньше, - продолжал его гость, - картины хранились в надежном месте, в галерее наверху. В галерее, оснащенной современной сигнализацией против воров. - Ну и что? - Но что ты делаешь сейчас? Ты переносишь самые ценные картины вниз. Вешаешь их в столовой. Там вообще нет никакой сигнализации. Французские окна - высокие, до пола - выходят в сад. Молодой Дуайт, почему бы тебе не высунуть голову из окна да не свистнуть Билла Сайкса?* А может быть, ты сам почему-то хочешь, чтобы картины украли? Я спрашиваю тебя на правах старого друга. Сам я, повторяю, не знаток живописи. ______________ * Сайкс, Билл - персонаж романа Ч. Диккенса "Приключения Оливера Твиста", вор и убийца, не знающий угрызений совести. (Здесь и далее примеч. пер.) скоростью, что скоро опустошил все блюдце. Энергичный хруст как будто призван был подчеркнуть важность произнесенных им слов. Дуайт Стэнхоуп следил за другом с вежливым, но непроницаемым выражением лица. - Да, - кивнул он, - ты не знаток живописи. - Это во-первых. - Мистер Нейсби смахнул с губ соль. - А во-вторых... - У-у-у! - вдруг рявкнул кто-то прямо у него над ухом, отчего мистер Нейсби вздрогнул. Элинор Стэнхоуп, выйдя из мрака, положила руки на плечи мистеру Нейсби и звонко чмокнула его в лысину. Когда он повернулся, чтобы взглянуть на нее, вытянув шею, как черепаха, она еще раз сочно чмокнула его, на сей раз в лоб. - Куда вы подевались? - спросила она. - Кристабель предлагает сыграть в "Монополию" или еще во что-нибудь. А где Бетти и тот симпатичный молодой исследователь? - Мистер Вуд не исследователь, моя дорогая, - мягко поправил дочь Дуайт. - Я чувствую людей, - заявила Элинор, - вижу вокруг них ауры... Или надо говорить "ауру"? С множественным числом у меня всегда не ладилось. Если он даже и не исследователь, ему пристало им быть. - Лучше сядьте, - невежливо заметил мистер Нейсби, - а то упадете. - Фу, как грубо! - обиделась Элинор. - Пожалуйста, налейте мне еще чего-нибудь. Никто не двинулся с места. Элинор вздохнула: - В таком случае придется налить себе выпить самой! - Она вдруг сделалась очень вежливой. - Папа, ты не против, если я еще выпью? |
|
|