"Джон Диксон Карр. Назло громам ("Гидеон Фелл")" - читать интересную книгу автора

симпатизировавший нацистам и, строго говоря, не обожавший и саму леди, все
же склонен думать, что ее шок и ужас были довольно искренними. В этот момент
она не притворялась, или, по крайней мере, так казалось.
"Я не знала, - твердила она. - Господи, я не знала. Все дело в высоте.
Он почувствовал дурноту, побледнел, и я ничем не могла ему помочь. Господи
боже мой, это все из-за высоты!"
Шарфюрер Йогст с необыкновенно важным и в то же время заботливым видом
сказал, что это, безусловно, произошло из-за высоты, что этот несчастный
случай достоин самого глубокого сожаления и что он лично видел, как все
произошло. Еще два свидетеля в один голос подтвердили, что видели то же
самое. Мисс Иден без чувств упала на руки шарфюрера Йогста, и на террасе
замерли все, кроме красного флага с черной свастикой, развевающегося над
ними и отбрасывающего тени.
Вот и все.

Глава 2

- Все? - словно эхо прозвучал шепот Одри. - Все?
- По официальной версии - да.
- Но это все, что произошло, не так ли? Я хочу сказать, что это то, что
реально произошло?
- Дай, пожалуйста, определение реально произошедшего события.
- Брайан Иннес, не будь циничным и не выводи меня из терпения. Ты
прекрасно понимаешь, о чем я веду речь. Эти три свидетеля видели, как этот
бедняга упал?
- Нет, они лгали. Никто из них даже не смотрел в его сторону.
- Но...
Брайан тряхнул головой, словно для того, чтобы как-то прояснить ее, и
стоящая перед глазами картина исчезла.
Он снова был в салоне, устланном толстым ковром, душном, несмотря на
распахнутые настежь высокие окна за кружевными занавесками и пыльными
зелеными бархатными шторами. Теперь это снова был 1956 год, и его волновало
физическое присутствие Одри Пейдж, как, должно быть, когда-то Гектора
Мэтьюза волновала юная Ева Иден.
Одри стояла у стола, касаясь руками фарфоровой пепельницы. Она казалась
такой невинной - даже слишком невинной, что моментами невольно наводило на
мысль о ее распущенности. Не выдержав прямого и пристального взгляда
Брайана, она отвела глаза.
- Послушай, - настаивал Брайан, - я не утверждаю, что это не был
несчастный случай. Я лишь сказал, что они не видели, как все произошло.
Никто этого не видел.
- Тогда зачем же они говорили?
- Не могу этого сказать. С медицинской точки зрения представляется
очень маловероятным, чтобы человек, на какое-то мгновение потеряв сознание,
мог упасть, перекинувшись через парапет высотой ему по грудь. Маловероятно,
но все же возможно. С другой стороны, если он потерял сознание и она лишь
ловко подтолкнула его...
Фарфоровая пепельница с грохотом пролетела через весь стол.
- В любом случае, - продолжал он, - будет лучше, если ты послушаешь,
чем кончилось дело.