"Джон Диксон Карр. Он никогда бы не убил Пэйшнс ("Генри Мерривейл" #15) " - читать интересную книгу автора

Но ящерица атаковала не Мэдж Пэллизер, с визгом отшатнувшуюся, не Кери
Квинта и не Майка Парсонса, а устремилась прямиком к толстому лысому
джентльмену в очках.
- Послушайте... - начал было толстый джентльмен и тут увидел
приближающийся к нему эпштейновский ужас.*
______________
* Эпштейн, сэр Джейкоб (1880-1959) - американский
скульптор-авангардист, работавший в Англии.

Сказать, что он просто побежал, было бы слишком мягко. Его массивное
тело повернулось быстро и грациозно, словно висело на открывающихся воротах.
Кривые ноги замелькали с поразительной скоростью. Высоко поднимая колени, он
понесся, преследуемый тропической американской ящерицей (Ameiva ameiva).
- Что, черт возьми, здесь происходит? - вопил толстый джентльмен. -
Немедленно уберите это от меня!
Майк Парсонс с трудом поднялся.
- Вы заплатите за это! - прорычал он Кери Квинту и крикнул вслед
толстому джентльмену: - Не бегите к выходу, сэр! Это ценный экземпляр!
Она...
Не окончив фразу, Майк помчался следом за ящерицей. Толстый джентльмен
и не выказывал намерений бежать к выходу. Превратив террариум в подобие
беговой дорожки, он на мгновение исчез за центральным блоком и вскоре
появился снова. Гулкие голоса создавали в замкнутом пространстве причудливый
акустический эффект.
- Не возбуждайте ее, сэр! Не бегите от нее! Стойте спокойно, и все
будет в порядке!
- Не сомневаюсь, что этому чудовищу физические упражнения пойдут только
на пользу! - пыхтя, отозвался толстый джентльмен. - Вопрос в том, что будет
со мной!
- Она не ядовитая, сэр, хотя может больно укусить!
Миновав дальний угол, толстый джентльмен быстро приближался к Мэдж
Пэллизер и Кери Квинту.
Панама теперь была у него на голове, съехав на затылок, а пакет с
арахисом все еще зажат в левой руке. Поразительная уверенность, с которой он
бежал по скользкому полу, несомненно, была обязана ботинкам на резиновой
подошве, которые мелькали в воздухе вместе с торчащими из них белыми
носками.
- Ну, мистер Кери Квинт? - осведомилась девушка. - Вы довольны тем, что
натворили?
Прячась за спиной врага, она делала отчаянные попытки взобраться ему на
плечи, но не могла удержаться от едких слов, которые, однако, не впечатлили
толстого джентльмена.
- Сейчас не время для обвинений! - рявкнул он.
- Ради бога, сделайте что-нибудь!
- Бросьте орехи на пол! - крикнул мистер Квинт.
- Может, она остановится, чтобы съесть их.
Хотя это было лучшим советом, который молодой человек мог дать в
сложившихся обстоятельствах, толстому джентльмену он явно не пришелся по
вкусу. Рискуя потерять равновесие, толстяк, пробегая мимо, бросил на
советчика испепеляющий взгляд.