"Джон Диксон Карр. Он никогда бы не убил Пэйшнс ("Генри Мерривейл" #15) " - читать интересную книгу авторасебя взглядом, хотя Кери требовал от нее совсем не этого.
- Вами завладела сцена, - продолжал он. - Вы произносите звук "р" так, словно полощете горло скотчем. Вы говорите не "роман", а "р-р-роман" и протягиваете при этом руку жестом миссис Сиддонс.* Я не утверждаю, что вы не искренни. Вероятно, вы верите каждому своему слову. Но... ______________ * Сиддонс, Сара (1755-1831) - английская актриса. - Пожалуйста, подождите! - прервала его Луиза. Возможно, им только почудились внезапные нотки тревоги в ее голосе. Но один взгляд на нее говорил о другом. По деревянному иолу холла к гостиной приближались шаги. Луиза Бентон медленно, с неуверенной улыбкой поднялась, словно надеясь на что-то. - Это мой отец, - сказала она. Глава 4 Эдуард Бентон вошел и закрыл за собой дверь. Для того, кто спустя восемнадцать лет помнил его лишь смутно, зрелище явилось настоящим шоком. Было бы преувеличением сказать, что директор зоопарка походил на ходячий труп, но с первого взгляда он производил именно такое впечатление. Высокий, худощавый, сутулый мужчина в мешковатом сером костюме снял шляпу и огляделся в поисках места, куда ее можно положить. На висках продолговатой головы, покрытой редкими седыми волосами, виднелись впадины. светлых глаз был мягок, как у дочери. - Привет, малышка, - поздоровался мистер Бентон. - Папа, - начала Луиза, - я хочу тебе представить... Мистер Бентон был настолько рассеян, что даже не заметил двух гостей. Подойдя к маленькому столику, он положил на него шляпу, а рядом поместил предмет, который держал в другой руке. Это был деревянный ящичек с рядом крошечных отверстий для воздуха, под крышкой, с ремешком и ручкой. Изнутри доносилось негромкое шуршание. Луиза закусила губу. - Вот почему ты ходил встретить экспресс, папа! - Древесная змея с острова Борнео. - Мистер Бентон почти благоговейно прикоснулся к крышке ящичка. - Очень редкая и необычайно интересная. - Но в такое время... - Это ничего, малышка, - сказал мистер Бентон. - Хочу, чтобы ты первая об этом узнала. Война или нет, но я получил разрешение на судовое место для большого груза. - Нет! - вскрикнула Луиза. - Ты не должен был... - Дело сделано. Э-э... ты пригласила на вечер Агнес Ноубл? - Нет. - Почему? - Она мне не нравится. - Ай-ай-ай! - обеспокоенно произнес мистер Бентон. - Я уже заплатил ей много денег и... - Он заметил двух посетителей. - Боже мой, гости! Прошу прощения! |
|
|