"Джон Диксон Карр. За красными ставнями ("Генри Мерривейл" #21) " - читать интересную книгу автора

двадцать после того, как ты уехала в "паккарде" полковника. Должно быть, мы
проехали друг мимо друга на дороге.
- Но почему ты вообще туда поехал?
- Помнишь, ты звонила мне из аэропорта насчет нелепого приема,
оказанного сэру Генри Мерривейлу? - улыбнулся Билл. - Ты думала, что его
заманивают в дом Дюрока с целью уговорить помочь с делом Железного Сундука?
Пола кивнула. В голосе Билла послышалось возбуждение.
- Помимо желания увезти тебя прочь, как молодой Лохинвар,* мне хотелось
взглянуть на старого маэстро. Он действительно был на террасе с полковником
и мисс Холмс, которая довольно мила.
______________
* Лохинвар - персонаж поэмы Вальтера Скотта "Мармион".

- Она очень славная, - сказала Пола, и Билл почувствовал, как ее тело
напряглось в его объятиях. - Но если ты вздумаешь...
- Тсс! Она привлекательна, но не в моем вкусе. Я предпочитаю пышнотелых
девиц, вроде тебя.
- Я не пышнотелая! - воскликнула Пола, не замечая усмешку мужа. - Как
же я ненавижу это слово! Это значит толстая, а ты отлично знаешь, что я не
такая!
- Прости, Пола. Но ты ведь не ревнуешь меня к каждой женщине, с которой
я знакомлюсь?
- Конечно ревную! - Пола вскинула голову. - Когда я вижу их рядом с
тобой... - Она сделала паузу, припоминая пытки, которым хотела подвергнуть
воображаемых соперниц. Выцарапывание глаз было всего лишь прелюдией. - А
разве ты не ревнуешь меня к другим мужчинам?
- Ну...
- Да или нет?
- Да, черт возьми! - рявкнул Билл. По-своему он был куда ревнивее
жены. - Я никому не доверяю в этом городе. Конечно, я не имею в виду Хуана
Альвареса - он мой лучший друг. Но Хэммонд...
- Билл, прошу тебя!..
Он допустил ошибку, задав вопрос о ревности и вызвав нервную бурю,
которую ему пришлось теперь успокаивать.
- Ладно, Пола. - Билл прижался щекой к ее волосам. - Мы обсуждали это
сотни раз. Давай вернемся к моему визиту к полковнику. Я должен был вызвать
по телефону такси и ждать его почти два часа - водитель только что лег
спать. Они просили, чтобы я остался...
- Кто просил? - быстро осведомилась Пола.
- Только старый Г. М. - Карие глаза Билла насмешливо блеснули. - В
Танжере я пользуюсь забавной репутацией. Меня считают здравомыслящим - что
неправда - и умеющим помалкивать - что правда. Полковник жаждал
предположений. Я говорил мало, но, думаю, произвел на них впечатление.
- Билл, твое сердце стучит, как паровая машина! В чем дело?
- Сейчас услышишь. Когда я подъезжал к дому - они слышали, как Лотарио
карабкается вверх по туннелю, - полковник рассказывал историю Железного
Сундука. Насколько хорошо ты ее знаешь, Пола?
- Ну, то, что было в здешней прессе, и то, что я услышала сегодня.
Глаза Билла сияли, хотя они, казалось, ничего не видели. Пола
чувствовала легкое беспокойство.