"Джон Диксон Карр. Проклятие бронзовой лампы ("Генри Мерривейл" #16) " - читать интересную книгу автораВсегда Ваш Картер Диксон.* ______________ * Картер Диксон - псевдоним Дж. Д. Карра, которым он пользовался в произведениях с участием сэра Генри Мерривейла. Лондон, январь 1945 г.". Глава 1 В гостиной апартаментов отеля "Континенталь-Савой" в Каире девушка и молодой человек дожидались телефонного звонка. Не будучи началом истории, эта сцена явилась началом ужаса. Говорят, в наши дни Каир сильно изменился. Однако в описываемое время - теплым и солнечным апрельским днем десятилетней давности - жизнь текла там с доброй старой безмятежностью. Белый отель ярко выделялся на фоне голубизны египетского неба. Ставни, железные балкончики и разноцветные навесы придавали его облику нечто французское. Трамваи ехали по Шари-Камил к оперному театру; внизу толпа туристов осаждала американское транспортное агентство; солнце поблескивало на крышах автомобилей, подъезжающих к парадному входу отеля среди розовых кустов и карликовых пальм. Однако доносились и звуки (а также запахи) старого Каира - города мечетей и минаретов. Впрочем, на третьем этаже "Континенталь-Савоя" они едва ощущались. Ставни были закрыты, поэтому свет проникал в гостиную только сквозь узкие - Ради бога, Хелен, сядь! - взмолился молодой человек. Девушка перестала бродить по комнате и неуверенно посмотрела на телефон. - Твой отец, - рассудительно добавил молодой человек, - позвонит, как только будут какие-то новости. Да в любом случае беспокоиться не о чем! - Сомневаюсь, - отозвалась девушка. - Подумаешь, укус скорпиона! - продолжал ее компаньон, чей тон свидетельствовал, что он не считает данное событие слишком серьезным (и с медицинской точки зрения был абсолютно прав). Девушка приоткрыла один ставень, впустив в комнату больше света, и посмотрела в окно, стоя к нему в профиль. Вряд ли ее можно было назвать красавицей. Тем не менее она обладала качествами, заставлявшими многих мужчин - включая Сэнди Робертсона, задумчиво наблюдавшего за ней, - спотыкаться и болтать чепуху всего лишь после двух порций виски. Сексуальная привлекательность? Да, конечно, как и у большинства здоровых хорошеньких девушек на третьем десятке лет. Смышленость? Воображение? Таящаяся под мягким улыбчивым обликом энергия, готовая выплеснуться в момент опасности? Тут, возможно, мы ближе к истине. Девушка была блондинкой. Светлые золотистые волосы контрастировали с загорелой кожей, на которой поблескивали белки темно-карих глаз. В изгибе широкого рта ощущалась неуверенность, как и в жестах, а также в появляющейся и сразу исчезающей улыбке. Слишком много воображения! Слишком много энергии! |
|
|