"Сьюзен Кэррол. Охотница ("Сестры Шене" #4)" - читать интересную книгу автора

должны судить такие же Дочери Земли, а не какой-то там напыщенный священник
или немытый наемник, который зарабатывает свой хлеб пытками и убийствами.
Но поднимать тревогу оказалось слишком поздно, да и не имело смысла.
Женщины уже сами видели нападавших, некоторые испуганно кричали. По мере
того как мужчины волнами накатывались на ее укрытие, Кэт только смутно
улавливала в темноте большие ноги, жесткие ботинки и чуть поблескивающие
поднятые вверх шпаги. Она успела вовремя откатиться в сторону, едва не
оказавшись растоптанной.
Женщины на утесе пронзительно кричали, отступая. Отрезанным от
тропинки, им некуда было деваться, кроме отвесного склона и острых камней
далеко внизу. Кто-то из женщин вытащил ножи и шпаги, но их оказалось намного
меньше, и они были гораздо слабее этих здоровенных скотов. Испугавшись, что
ей придется стать свидетелем ужасной резни, Кэт вскочила на ноги и вытащила
рапиру. Несмотря на распоряжение своей предводительницы, она не станет
просто так оставаться в стороне и...
- Стой!
Отрывистый окрик командира отряда заставил мужчин замереть, впрочем, и
Кэт тоже. Она осталась незамеченной в тени, и когда мужчина выступил вперед,
пламя костра позволило Кэт разглядеть его лицо. Красивый, с рыжеватой
бородой и мягкими вьющимися волосами, он был гораздо более элегантен, чем
грубо отесанные солдаты его отряда.
Кэт испытала потрясение, узнав его. Она помнила эту обворожительную
улыбку, которая маскировала сердце холодного убийцы. Амбруаз Готье. Он был
не просто охотник на ведьм, гораздо хуже.
- Мои дорогие, - обратился к женщинам Готье, и его вкрадчивый голос
звучал даже как будто извиняюще-примирительно, - сожалею, что вынужден
прервать ваши зрелищные сатанинские ритуалы, но я обязан всех вас
арестовать. Я не испытываю никакого желания наносить телесные повреждения
любой из вас, поэтому должен просить вас самым учтивым образом сложить ваше
оружие и успокоиться. Я уверен, вы в состоянии понять, что перед вами
дилемма. Сдаться или умереть.
Одна из женщин подавленно всхлипнула, молоденькая новообращенная
возможно. Но высокая белокурая дама явно сохраняла крайнее спокойствие.
- Вы ошибаетесь, мсье, - сказала она, выдвигаясь вперед. - У нас есть
другой выбор. Мы все можем просто исчезнуть.
- Неужели, мадемуазель? - учтиво поинтересовался Готье с белозубой
ухмылкой. - И каким же образом вы предполагаете это сделать? Запрыгнете на
ваши метлы и исчезнете в небе?
- Нет, в клубах дыма. - Ведьма молниеносно повернулась и бросила в
костер щепотку какого-то вещества.
Эффект был потрясающий.
Вершина утеса, вскоре охваченная едким черным дымом, наполнилась
возгласами, криками, пронзительными воплями, удушливым кашлем и проклятиями.
Кто и из них побеждал, женщины или отряд Готье, Кэт определить была уже не в
силах, поскольку от едкого дыма и у нее начали слезиться глаза.
Зажав рукой рот и нос, она добралась до того места, где оставляла на
привязи коня, и с облегчением обнаружила своего Редбранча живым и
невредимым. Ее чалый мерин остался незамеченным людьми Готье.
Когда Кэт отвязала Редбранча и запрыгнула в седло, она бросила
потерянный взгляд туда, откуда ей удалось убраться и где творилось нечто