"Лин Картер. Тонгор и Пираты Таракуса" - читать интересную книгу автора



Глава 3. Серые Колдуны


Эдир, Бог-Солнце, вновь осветил своими лучами Патангу.
Ранним утром Тонгор и его советники встретились во второй раз.
С первой зарей Иерарх послал гонцов к остальным членам Совета,
призывая их к храму, возвышавшемуся на южной стороне
центральной площади города. Сам же Эодрим провел ночь, не
смыкая глаз, копаясь в древних свитках и листая инкунабулы,
чтобы попытаться найти ключ к утерянной мудрости городов
Hианги, узнать секрет оружия, созданного на Заре Времени.
Совет собрался в библиотеке - огромном зале с высоким
потолком, вдоль стен которого выстроились стеллажи с тысячами
тяжелых томов. Hекоторые были написаны на пергаменте, другие -
на свитках кожи из крыльев птеродактиля, скрепленных
металлическими пряжками. Часть томов была переплетена в обложки
из пластин слоновой кости. Hо большинство рукописей хранилось в
виде тетрадей и свитков в тубусах, опечатанных свинцовыми
печатями. В этой тихой комнате хранилась мудрость, накопленная
тысячелетиями.
Уставший после бессонной ночи, Верховный Иерарх встретил
Тонгора и членов Совета, сидя в резном кресле черного дерева.
Перед ним на подставке лежал тяжеленный том. Его страницы были
сделаны из тонких листов какого-то светлого металла. Hа них
кислотой были вытравлены какие-то письмена. Такая книга могла
выдержать любое испытание временем и даже пожаром.
- Господа, - начал старик тонким, слабым голосом. - Я
попросил вашего присутствия в столь ранний час, потому что мне
удалось выяснить кое-что, проливающее свет как на таинственное
исчезновение Князя Царгола, так и на небезосновательные угрозы
нианганского колдуна.
Иерарх положил руку на книгу, лежащую на пюпитре перед
ним.
- Эта вечная книга - "Летописи Лемурии". Кое-что о ней
вы наверняка слышали, ибо это самая большая и всеобъемлющая
книга за всю историю человечества. Я владею лишь фрагментом
единственной копии, сохранившейся во всех западных городах. И
вот что я тут вычитал...







x x x