"Лин Картер. Колдун Лемурии (Лемурия #1) " - читать интересную книгу автора

сознания, сотники - друзья Яледа Малха могли бы легко покончить с ним
одним ударом кинжала. Тонгор мрачно ухмыльнулся. Однако дворяне Турдиса, с
их изощренной жестокостью, без сомнения, с большим удовольствием увидели
бы варвара прикованным к веслу на галере или с наслаждением наблюдали бы,
как Тонгора скармливают слитам - цветам-вампирам, растущим в личном саду
сарка. Прикончить северянина ударом кинжала было бы для них слишком
банально...
Ножны Тонгора, конечно, оказались пусты, и варвар все сильнее
чувствовал и другую пустоту - пустоту в животе. В это время он обычно
выпивал кружку кислого эля, закусывая жареным окороком буфара. Часто он
делил трапезу с Элдом Турмисом и другими наемниками в таверне "Обнаженный
меч".
"Ладно, пусть меня схватили, но надо попробовать получить в этой
жизни все, чего хочется", - подумал Тонгор.
Он принялся орать и кричал до тех пор, пока к двери камеры не
приковылял толстый тюремщик. От него несло порошком лотоса сновидений.
Тюремщик взглянул на бронзового гиганта, прикованного к стене.
- Что тебе надо?
- Есть хочу, - объявил Тонгор.
Жирный тюремщик разинул рот, собираясь что-то сказать, затем
презрительно рассмеялся и только потом вновь заговорил:
- Еды тебе подать? Не позже как через час ты предстанешь перед
даотаром. Он будет судить тебя за убийство своего командира. А ты думаешь
только о том, чтобы набить себе брюхо!
Может быть, ты хочешь, чтобы тебе накрыли стол яствами из кухонь
сарка?
Тонгор улыбнулся:
- А почему бы и нет? Я оказал городу услугу, избавив его от
обманщика, труса и плохого командира. И даотар, и Фал Турид, сарк Турдиса,
должны наградить меня за это.
- Да, северянин, они тебя наградят, - фыркнул тюремщик. - Они скормят
твое сердце слитам! Разве ты не знаешь, что даотар охраны, знатный Баранд
Тон, старый друг отца убитого тобой человека? Да! Интересно взглянуть, как
справятся с тобой цветы-вампиры... Вот такая награда тебя ожидает!
- Пусть будет, что будет, - проворчал Тонгор. - Но от этого я не
стану менее голодным. Перед тем как скормить меня слитам, пусть, по
крайней мере, покормят меня самого!
Тюремщик что-то недовольно пробурчал и зашаркал прочь, а чуть позже
вернулся с кувшином кислого дешевого вина и мясной похлебкой. Он вошел в
камеру и поставил еду перед валькаром.
- Цепи у тебя длинные, дотянешься, - проговорил он, мучаясь одышкой.
- Когда поешь, крикнешь... И, во имя богов, закончи "трапезу" до того, как
за тобой явятся люди даотара.
Не хочу, чтобы начальство думало, что я балую подонков вроде тебя!
Цепи действительно оказались достаточно длинными, так что Тонгор
жадно проглотил похлебку и двумя огромными глотками выпил все вино. С
полным животом ему всегда думалось лучше. Утолив голод, северянин начал
ломать голову над тем, как выкрутиться из создавшегося положения. За время
долгих скитаний его уже сажали в тюрьмы в дюжине городов. И всякий раз
варвар успешно выбирался на свободу, так как знал множество способов