"Лин Картер. Мир, затерянный во времени" - читать интересную книгу автора

омерзительного типа, Алара догадалась, что это и есть Оол Шанг, о котором
она уже слышала. Дикари, которые ее сюда привели, бесцеремонно швырнули
принцессу на пол прямо перед креслом, на котором восседало это кошмарное,
похожее на раздутую жабу существо.
Главный надсмотрщик хищно улыбнулся, глядя сверху вниз на юную
принцессу. Жирные губы расплылись в самодовольной сальной ухмылке, когда он
уставился на ее стройные ноги. Его глаза, на удивление маленькие для такого
жирного, круглого, лунообразного лица, зажглись злобным огнем, когда он
перевел взгляд на грудь Алары. Судя по всему, он остался очень доволен. От
радости, что у него вдруг появилась такая прекрасная пленница, Оол Шанг
даже потер руки, напоминающие паучьи лапы. Затем он заговорил, и голос его
оказался высоким и дрожаще-слащавым, словно он запел какую-то странную
песню.
- Прелестная маленькая птичка залетела в мое теплое гнездышко! Как это
приятно! Стало быть, наш Бог благоволит бедному старому Оолу. Ну давай,
подойди поближе, моя красотулечка. Я уже специально свил для тебя уютное и
мягкое гнездышко, которое не может тебе не понравиться.
Толстяк, закутанный в какие-то немыслимые шелковые одеяния ярких,
прямо-таки праздничных тонов, к тому же еще и надушился и намазался
настоями сильно и остро пахнущих трав. В его ушах ярко поблескивали
бриллианты, сверкающее ожерелье украшало и его шею. Наконец, оторвав свою
тушу от кресла и неуклюже переваливаясь, он сам подошел к принцессе. Пыхтя
от прилагаемых усилий, он наклонился и протянул свою жирную лапу, чтобы
схватить ее за тонкую нежную руку, но Алара увернулась и вскочила на ноги.
- Тю-тю-тю, моя лапочка, не надо бояться, когда к тебе хочет ласково
прикоснуться старый толстый Оол,- расплылся в глупой улыбке жирный
мерзавец. От запаха пота, смешанного с острым запахом трав, Алара едва не
потеряла сознание - он почему-то напомнил ей запах, исходящий из могилы. Те
смеси, которыми надушился толстяк, показались принцессе хуже самой
тошнотворной вони. Ей пришлось задержать дыхание, чтобы не сойти с ума от
ужаса и омерзения. Надсмотрщик заметил выражение отвращения, исказившее
бледное лицо девушки, и самодовольная ухмылка исчезла с его лица. Оол
помрачнел и уставился на принцессу.
- Ну ладно, пойдем, девочка. Только быстро-быстро, а то бедный старый
Оол сейчас зацелует тебя до полусмерти знаешь чем? А вот этим! - прошипел
он, быстро выхватив из-под одежды огромный кнут грубой кожи. Принцесса
последовала за толстяком в подземную темницу. Главный надсмотрщик шел
впереди, и Алара невольно смотрела на его украшенные золотыми заклепками
туфли, которые звякали на отполированном мраморном полу. Они миновали ряд
мрачных камер. Проходя мимо, принцесса пыталась запомнить их расположение.
С содроганием она увидела на стенах вырезанные из камня ужасные чудовища,
которые казались ей живыми из-за неровных отблесков пламени факелов. Но
самый настоящий ужас у Алары вызвало то, что она вдруг заметила и вполне
живых, обросших косматыми бородами дикарей, замерших вдоль стен. Сначала
они молчали, потом все громче и громче начали раздаваться хриплые гортанные
выкрики, явно не слишком доброжелательного характера. Принцессе было уже
все равно, посылали они ей проклятия или бормотали все, что приходило им в
голову - пленники Оола казались ей сумасшедшими. В одной из камер Алара
увидела светловолосую девочку, сквозь тонкую кожу которой просвечивали
ребра. Принцесса на мгновение замедлила шаг и вдруг поймала совершенно