"Лин Картер. Мир, затерянный во времени" - читать интересную книгу автора

чисты, Я это понял, когда увидел, как серьезно и внимательно они слушали
все то, что я им говорил. Они привыкли воевать... Черные Орды, может быть,
поэтому не решаются пока начать Последнюю Битву, потому что рассчитывали
растоптать копытами своих коней всего лишь сотню защитников империи, а тут
их разведка донесла, что к нам присоединились союзники, совершенно дикие и
непредсказуемые. Откровенно говоря, я очень надеюсь на их поддержку и
помощь. Но кто знает... Они ведь действительно совершенно непредсказуемых в
своих поступках...
- Граф, а вы не думаете, что горцы могут перейти на сторону Черных
Орд? - с тревогой спросил Парамир.
Нет, разумеется,- покачал головой Чойс.- Они будут нам верны, хотя
сама империя и ее судьба их не так уж сильно волнует. В свое время
имперские солдаты вели на горцев самую настоящую охоту, угоняя крепких
молодых парней в рабство. У нас с ними не очень простые отношения, им есть
за что на нас обижаться, однако дикарей из Богазкоя они ненавидят гораздо
больше, потому что те постоянно нападали, беспощадно убивая женщин,
стариков и детей горцев. Может быть, дикари и не помогут нам, потому что
Последняя Битва может начаться в любой момент, а наши предполагаемые
союзники еще не пришли к определенному решению. Но я уверен, что они не
присоединятся к Черным Ордам... Ладно, Саргон с Островов, мы еще поговорим
об этом, если нам будет отпущено для этого время.
Чойс повернулся и быстрыми шагами пересек двор, в дальнем углу
которого его дожидался один из хмурых могучих горцев. Саргон услышал, как
они тихо заговорили, но не смог разобрать ни одного слова. И тут он вдруг
почувствовал на себе пристальный взгляд. Чойс тоже взглянул в сторону
варвара, затем на Парамира, стоявшего неподалеку, а потом вскинул вверх
руку, закованную в золоченые доспехи, призывая Саргона подойти ближе.
Когда варвар приблизился к ним, то удивился, что и остальные жители
гор уставились на него, словно увидели какое-то необыкновенное существо. Их
глаза сверкали. Они заговори ли между собой громкими хриплыми голосами,
рассматривая львиную шевелюру и могучий Молот, висевший у Саргона на поясе.
И тут внезапно, к изумлению Чойса и его людей, Троенир рухнул на колени
перед Львом-варваром, подняв вверх грубые мозолистые руки, выразив тем
самым какое-то таинственное, сверхъестественное почтение жителю Островов.
Троенир забормотал что-то на своем языке, но Саргон так и не понял
смысла ни одной из его отрывистых, бессвязных фраз.
Чойс, совершенно сбитый с толку, тем не менее перевел:
- Они говорят, что их шаманы-прорицатели поведали о некоем варваре, в
точности похожем на тебя. Я не все понял, потому что не слишком хорошо знаю
язык горцев, но смысл в том, что их жестокие боги поднимут их на вершину
величия в тот далекий день, когда с юга придет Лев-Герой, вооруженный
огромным Молотом. Покажи им свое оружие - подними его вверх. До сих пор я
ничего подобного не видел.
Бронзовый гигант с львиной гривой молча отцепил Молот Джатара от
пояса, сжал рукоятку могучей рукой и медленно поднял страшное оружие высоко
над головой. На металле засверкал первый луч утреннего солнца, и мощный
Молот из темной бронзы стал подобен некоему символу из расплавленного
золота, а через мгновение мускулистый полуобнаженный торс Саргона
засветился в нестерпимо ярких солнечных лучах. Утренний ветерок взъерошил
львиную шевелюру, которая напоминала изорванное в боях знамя. Горцы громко