"Лин Картер. Город магов (Лемурия #4)" - читать интересную книгу автора

Когда-то, много веков назад, Альтаар был цветущим городом:
великолепные дворцы, строгие храмы, богатые жители. Но сейчас былое
великолепие облюбовали суровые кочевники, народ без прошлого. Жизнь
рохальских воинов, владеющих этими землями, была полностью посвящена
бесконечной борьбе с жестокой природой и другими кочевыми племенами. К тому
же кочевники находились под властью самых диких предрассудков и были
обречены на прозябание в невежестве.
Ныне Альтаар стал лагерем прославленного в боях племени джегга. И
воины этого племени вели нескончаемую войну, пытаясь выжить в столь суровых
землях. По поросшей травой земле бродили как чудовищные звери, так и
страшные люди, поэтому многовековая история кочевников джегга была написана
алыми чернилами человеческой крови.
Чаще всего джегга воевали с могущественным племенем зодак, владеющим
землями на юге. Одно имя их вождя, Зартома Грозного, внушало страх. Реже
кочевники джегга сражались с менее сильными врагами: ордами шанг и тад или
с карзоона на западе. И джегга, как и любое другое из пяти племен, было
племенем диких кочевников, вечно скитающихся по бескрайней степи на своих
громадных колесницах, которые лишь изредка останавливались среди развалин
городов Первых людей, предпочитая открытое небо. Так было раньше...
Но несколько лет назад джегга повстречались с Тонгором, и валькар
научил их многому. В те дни великий вождь племени, Джомдат, вместе со своим
сыном Шанготом оказался изгнан хитрым шаманом. Хотя Джомдат и был грозным
воином, в его диком сердце зародились более мягкие чувства, и он стал
возражать против жестоких казней на костре и длительных пыток, которые
шаманы посвящали своим богам. Старейшины, одураченные злым Тэнгри, сместили
старого вождя, но Тонгор спас и его, и Шангота от медленной смерти. Он
сверг шамана, помог Джомдату снова стать вождем джегга и наказал старейшин.
Теперь среди древних стен Альтаара стоял лагерем совсем иной народ,
которому не чужды были понятия милосердия и справедливости, добра и любви.
Народ, сделавший наконец первый шаг по лестнице, выводящей из мрака
звериной жестокости к свету цивилизации.
Под килями воллеров лежала полуразрушенная площадь древнего города. Из
своей рубки Тонгор видел, как могучие, украшенные перьями воины джегга
радостно встречают его, размахивая огромными копьями. Они стояли на крышах,
на стене и на развалинах башни. Воздушные корабли замедлили движение,
описали круг и зависли над заваленной обломками площадью.
Оглушительный приветственный крик вырвался из тысячи глоток, когда
Тонгор по веревочному трапу спустился на разбитую мостовую. За ним
следовали Шангот, Джугрим, Чунджа и другие воины джегга из личной охраны
сарка.
В первую очередь северянин направился через всю площадь к старому
вождю племени и пожал ему руку.
- Беларба, Тонгор, - произнес тот, с королевским достоинством
приветствуя друга. Валькар ответил подобающим образом и отошел в сторону,
пока старый воин здоровался с сыном, которого не видел несколько лет.
Сдержанность - составная часть достоинства варвара - проявилась в словах
обоих. Великий вождь пытливо оглядел своего сына с ног до головы.
- Вел ли ты себя среди народов Запада так, как подобает настоящему
воину джегга, сын мой?
- Да, отец, - скромно ответил Шангот.