"Лин Картер. Башня на краю времени" - читать интересную книгу автора - Помогите... пожалуйста... помогите... - рыдала она. Тэйн только
сейчас заметил, что ее наготу прикрывала только туманная переливающаяся дымка, а мочку маленького уха украшала клипса с большим лунным опалом. В следующую секунду пятеро мужчин, одетых в свободные балахоны воинов пустыни, приставили к его горлу дайкунские мечи. Один из них, чье худое темнокожее лицо покрывала воинственная раскраска из красных и зеленых полос, грозно прорычал: - Так, значит, у тебя есть сообщник, а, девочка? Чужестранец, либо ты отдашь нам семь золотых драконов, либо эту шлюху. А в противном случае приготовься к смерти. Сверкнув в темноте, стальное лезвие коснулось незащищенного горла Тэйна. Глава 3 ДРАГОЦЕННЫЙ КАМЕНЬ С АМЗАРА Изогнувшись, как кошка, Тэйн выскользнул из кольца смертоносной стали. Девушка, одетая в мерцающую дымку, оказалась у него за спиной. Скрестив руки, он выхватил мечи из ножен. Одним он отразил удар и выбил клинок из рук воина пустыни. И пока дайкунский меч летел через его плечо, нарисовал на смуглой щеке нападавшего Темная кровь тонкой струйкой потекла по жидкой бороде незнакомца, смешиваясь с воинственной окраской щек. Пять воинов отскочили - быстрота движений Тэйна явно привела их в замешательство - и, готовые к схватке, рассыпались полукругом. Тэйн стоял в середине. На их счастье аллея была пуста. В неярком золотом свете восходящей луны поблескивали гладкие камни мостовой. С противоположной стороны возвышались стены старинного здания из теперь уже крошащегося кирпича. Искатель приключений стоял, широко расставив ноги, чуть согнув их в коленях. Просторный голубой плащ спускался с плеч, не стесняя движений рук. Клинки двух мечей блестели в лунном свете - два длинных кривых ятагана из обогащенной ионной стали с его родной планеты. Первый из воинов пустыни с бранным криком бросился вперед, нацелив свой клинок в горло Тэйна. От удара ятагана клинок отлетел в сторону. Второй меч располосовал горло нападавшего, он упал в лужу крови и умер с проклятьями на губах. Оставшиеся четверо приближались, обнажив сверкающие в лунном свете мечи. Звенящей металлической музыкой ударила сталь о сталь. Воинам-кочевникам явно пришелся в диковинку гибкий, длинноногий противник с золотым загаром. Он сражался как тигр, ритмично работая двумя кривыми клинками. Один из нападавших отступил, зажав рукой обрубок там, где всего за мгновение до этого была сильная мужская рука. Второй с воплем упал, когда меч Тэйна пробил ему грудную клетку и пронзил сердце. Сквозь звон стали раздавался хохот Тэйна, хриплые ругательства и |
|
|