"Барбара Картленд. Пышная свадьба " - читать интересную книгу автораназывают?
- Большинство жителей Сингапура называют его Всемогущим, - рассмеялся эконом. - И это очень подходящий эпитет. Он правит там железной рукой в бархатной перчатке. Вы не найдете ни одного китайца, который не был бы готов лечь на землю и лизать ему сапоги, если бы Керби только приказал. - А почему они так восхищаются им? - спросила Дорина. - Во-первых, он принес им процветание, - ответил доктор, - а во-вторых, он как раз человек того типа, кoтopoму они готовы поклоняться. - А какой он? - спросила Дорина. Мужчины переглянулись и рассмеялись. - Ну что ж, попробуйте, опишите его, - предложил доктор эконому. - Не могу, - признался эконом. - Я думаю, "эксцентричный" будет самым точным описанием. - Можете добавить "легендарный", "великолепный", "ошеломляющий", "властный", "непреклонный"! Я готов согласиться с любым из этих эпитетов, - со смехом сказал доктор. - Мне интересно, - заметил эконом, - знает ли леди Летиция, на что она идет? Все женщины готовы будут выцарапать ей глаза за то, что она увела Макса у них из-под носа! Дорина с тревогой переводила взгляд с одного собеседника на другого. Она понимала, что они так свободно говорят при ней лишь потому, что считали ее всего только компаньонкой леди Летиции. К тому же из-за ее уродства люди не воспринимали ее как обычную молодую женщину. Они охотно делились с ней своими переживаниями и поверяли ей свои как бы в стороне от окружающих. Поскольку она выглядела не так, как обычная девушка, люди говорили ей такие вещи, о которых при других обстоятельствах не упоминали бы. Все жители деревни в Олдеберне делились с ней своими тайнами, все слуги в поместье смотрели на нее как на друга. - А как выглядит невеста? - спросил эконом. - Она прелестна! - ответил доктор. - Я никогда не видел такой красивой девушки! Так что сингапурских дам можно только пожалеть. Она их попросту затмит. Дорина улыбнулась. - Я рада это слышать, доктор. - Чтобы удержать Макса, одной красоты недостаточно, - заметил эконом. - Что вы имеете в виду? - спросила Дорина. - Ну, мы с доктором Джонсоном за эти годы повидали немало его подружек, - сказал эконом, отхлебнув виски из высокого стакана. - Это верно, - согласился доктор. - Ты помнишь "Несравненную Жемчужину"? Бог мой, сколько денег Макс потратил на эту женщину! - Она стоила того, клянусь Богом! - ответил эконом. - Божественное создание. Ее имя как нельзя более шло к ней. - А кто она такая? - спросила Дорина, стараясь не выдать охватившего ее мучительного любопытства. - Китаянка! - пояснил доктор. - Макс нашел ее в Гонконге. Вы никогда не видели такой экзотической, утонченной красоты! - Макс позаботился о том, чтобы ее внешний вид соответствовал ее |
|
|