"Барбара Картленд. Пышная свадьба " - читать интересную книгу авторапоговорить, - сказал эконом. - Как только море совсем успокоится, мы устроим
вечеринку. - Вы очень любезны, - ответила Дорина, - но я никогда не хожу на вечеринки. Эконом не стал настаивать, и было ясно, что он понимает, почему она предпочитает одиночество. Она вернулась в свою каюту и принялась обдумывать все услышанное. Взглянув правде в глаза, Дорина вынуждена была признать не только то, что предстоящее замужество Летти обречено на неудачу, но и то, что в сделке с Максимусом Керби ее отец, используя его любимое выражение, попросту надул молодого человека. Керби не мог подозревать, что ум Летти настолько незрел. Он видел ее в Олдеберн-Парке лишь в обществе ее родителей. Очевидно, как и множество других мужчин до него, Керби объяснял себе молчаливость Летти ее застенчивостью. Дорина знала, что ее отец пытался продемонстрировать сестру в самом выгодном свете. К тому же Летти была искренне восхищена подаренными ей попугайчиками, и в таком настроении она производила впечатление милой и сговорчивой девушки, каковые качества, без сомнения, и искал мистер Керби в будущей жене. Что он почувствует, когда узнает, как капризна и раздражительна может быть Летти, как она безнадежно бестолкова и не в состоянии поддержать разговор даже на самые простые бытовые темы. Достаточно ли будет Летти только ее красоты, спрашивала себя Дорина, чтобы справляться с ролью хозяйки на многочисленных приемах, которые Разве не будет он разочарован, увидев, что жена может провести целый день, бессмысленно играя с котенком или любуясь на своих птичек, не проявляя ни малейшего интереса к его планам и заботам, которыми ему захочется поделиться с ней? "Я должна заставить ее понять, что от нее требуется", - с отчаянием думала Дорина. Она осознавала, что добиться этого за столь короткий срок - все равно что совершить подвиг, достойный Геркулеса. *** Войдя в каюту Летти, она увидела сестру Терезу, которая читала Летти вслух. При виде Дорины она прервала чтение и спросила: - Вы взяли лекарство, мисс Хайд? - Доктор обещал принести его через несколько минут, - ответила Дорина. - Ты нам мешаешь, Дорина, - сказала Летти. - Продолжайте же, сестра Тереза, я хочу услышать конец этой истории. В голосе Летти послышались капризные нотки, предвещавшие слезы и вспышку гнева, если ей будут перечить. Дорина улыбнулась с извиняющимся видом. - Продолжайте, пожалуйста, - сказала она сестре Терезе. - Я подожду в гостиной. Через несколько минут послышался стук в дверь, и вошел доктор. - Как наша пациентка? - спросил он. |
|
|