"Барбара Картленд. Месть лорда Равенскара " - читать интересную книгу авторане просто слова. Он страшный человек.
- Я его не боюсь, - твердо сказала Ромара, хотя на самом деле это было далеко не так. Она с нежностью обняла сестру, и в этот момент в холле раздались голоса. Кэрил в ужасе вскрикнула. - Это Харвей, - выдохнула она. - Он вернулся! - Что ж, тем лучше, - спокойно отозвалась Ромара. - Поговорю с ним сейчас же, объясню, почему приехала. И все-таки она не могла сдержать легкой дрожи. Нет, не от страха, а от волнения, ведь разговор предстоял нелегкий и очень неприятный. Дверь в гостиную с треском распахнулась, и на пороге появился сэр Харвей Уичболд собственной персоной. На нем был щегольской костюм для вечерних приемов с шикарным галстуком, сбившимся на сторону. Лицо сэра Харвея было багровым, а глаза сверкали от ярости. Он постоял несколько мгновений в театральной позе, уставившись на двух прижавшихся друг к другу женщин. Кэрил тихонько всхлипнула, совсем как маленький ребенок, и проговорила дрожащим голоском: - Ты вернулся, Харвей? - Как видишь! - отрезал он. Потом перевел взгляд на Ромару и спросил: - Что, черт побери, ты здесь делаешь? - Приехала навестить сестру, - вежливо ответила Ромара. - Думаю, что это неудивительно, особенно... при данных обстоятельствах, - Каких таких обстоятельствах? - переспросил сэр Харвей, и Ромаре стало ясно, что он выпил. Конечно, он не был пьян до беспамятства, но, вне всякого сомнения, вино ненависть. Он направился к сестрам и, приблизившись к ним вплотную, обратился к Кэрил: - Я уже не раз говорил тебе чтобы ты не смела ни с кем разговаривать без моего на то разрешения. И уж конечно, не сообщала каждому встречному о том отвратительном состоянии, в котором ты пребываешь. - Но, Харвей, я не виновата. - А кто виноват? - яростно зашипел он. - Когда же ты научишься держать рот закрытым и не болтать лишнего, плакса ты безмозглая?! Он размахнулся и ударил Кэрил по лицу, да так сильно, что та упала на диван, с которого только что встала. - Что вы делаете! - в негодовании закричала Ромара. - Как вы смеете бить мою сестру! Сэр Харвей тут же забыл про Кэрил и переключил все свое внимание на Ромару. - Я буду делать то, что мне нравится! - рявкнул он. - И никто не смеет мне указывать или мешать! - Я не позволю вам безобразничать, - заявила Ромара, - и, кроме того, я намерена приложить все силы и заставить вас выполнить обещание жениться на Кэрил. - Оч-чень интересно, и как же ты собираешься это сделать? - в голосе сэра Харвея послышалась неприкрытая угроза. - Если вы не женитесь на ней, всем вашим друзьям, всем знакомым, каждому человеку в Лондоне станет известно о вашем недостойном поведении. А если будет необходимо, я обращусь с просьбой о помощи к самой королеве. |
|
|