"Барбара Картленд. Мольба о милосердии " - читать интересную книгу автора - Если он откажет нам, что тогда будет? - спросила Мариста, заранее
опасаясь ответа. Словно прочитав ее мысли, Летти сказала: - Я уверена, все будет не так плохо, как ты думаешь. - Что может быть хуже, чем необходимость встретиться с графом? - Почему ты так говоришь? - пожала плечами Летти. - Откуда ты знаешь, может, он вовсе не такой плохой, как мы о нем думаем. - Однажды я говорила с папенькой о графе, - тихо вымолвила Мариста. - Это было после обеда, когда ты и маменька вышли из комнаты и мы остались вдвоем. Он выпил много кларета и против обыкновения не был молчалив. - О чем же ты его спрашивала? - живо поинтересовалась Летти. - Я спросила: "Во время той ужасной партии, когда граф Стэнбрук выиграл все, что принадлежало нам, он подстрекал вас делать такие высокие ставки?" Папенька на миг задумался, а потом ответил: "Не совсем так. Я постараюсь быть честным, Мариста. Дело не в том, что он говорил, а в том, как он себя держал. Понимаешь, он был настолько уверен в себе, был так убежден в своей победе, что это выглядело как вызов, которого ни я, ни любой другой спортсмен не мог бы не принять". Голос Маристы прервался. - Не терзай себя, дорогая, - сказала Летти. - Мне кажется, если ты заплачешь, графу это не понравится. Мужчины ненавидят женские слезы. Просто вежливо попроси его и постарайся сделать так, чтобы он почувствовал себя виноватым. Мариста хотела возразить, что у нее это не получится, но тут впереди показался замок. волнения смотреть на него. Вот и сейчас при виде его красоты у нее сжалось сердце. Замок был таким романтичным, и она так глубоко с ним сроднилась, что ей казалось, будто ее имя выбито на каждом камне. Старый Руфус, и в былые времена не отличавшийся лихостью, медленно протащил коляску по аллее столетних дубов, через мостик над озером и, наконец, по склону, ведущему во внутренний дворик, откуда каменные ступени поднимались к окованной железом парадной двери. Почти бессознательно Мариста отметила, что стекла в окнах отмыты до блеска, гравий перед входом тщательно разровнен, а ступени чисты, словно шейные платки, которые она стирала и гладила для Энтони. - Бери поводья, и жди меня здесь, - сказала Мариста. - В разговоры ни с кем не вступай. Поняла? Я не хочу, чтобы ты вмешивалась в это дело, заводила какие-то отношения с графом или его друзьями. Летти ничего не ответила, а Мариста вдруг поняла, что не следовало брать ее с собой. Даже в простеньком ситцевом платье, которое ей сшила Ханна, и дешевой соломенной шляпке на золотистых волосах она выглядела так чарующе и трогательно, что, казалось, сошла с небес или явилась из цветущего сада. Летти взяла поводья в свои маленькие ручки без перчаток, а Мариста открыла дверцу коляски, и спрыгнула на землю. Сделав глубокий вдох, она гордо вскинула подбородок и Зашагала к парадному входу. Вероятно, внутри кто-то услышал хруст гравия под колесами, потому что, |
|
|