"Барбара Картленд. Магия любви " - читать интересную книгу автора

историю памятников Италии. Он был не только блестящим дипломатом, но и
талантливым ученым: стоило ему заговорить, как прошлое оживало, наполнялось
звуками, запахами и красками.
Теперь единственным утешением для Мелиты стали книги. Она часами
просиживала в кабинете отца, представляя, что они снова вдвоем и он, как
прежде, объясняет ей непонятные вещи. Уже потом Мелита осознала, что именно
ее пристрастие к чтению навело мачеху на мысль устроить ее будущее таким
образом.
Но тогда она была слишком несчастна, чтобы участвовать в чаепитиях,
которые леди Крэнлей и во время траура продолжала устраивать по четвергам.
Ее редко приглашали и на обеды в тесном кругу друзей мачехи. Обеды эти
обставлялись с известной скромностью, к чему обязывало положение вдовы, но
проходили довольно весело.
Однажды декабрьским утром, когда небо было сплошь затянуто серыми
тучами, а холодный ветер насквозь пронизывал дом, хотя во всех комнатах
жарко пылали камины, леди Крэнлей и начала этот разговор, окончательно
перевернувший всю жизнь девушки.
- Я думала о вашем будущем, Мелита. - В ее взгляде, обращенном на
падчерицу, сквозила неприкрытая враждебность.
Мелита, отнюдь не будучи самоуверенной, уже давно заметила, что
раздражает мачеху: за последние два года она очень похорошела. Ее светлые
волосы, почти такие же, как у матери, напоминали весенние лучи; большие
синие глаза на маленьком бело-розовом лице делали ее похожей на статуэтку из
саксонского фарфора. Она была прекрасно сложена, ее грации могли бы
позавидовать многие балерины.
"Я благодарю Бога за то, что ты двигаешься, как танцовщица, - однажды
сказал отец. - Терпеть не могу угловатых женщин - они встают с кресла, будто
их за веревочки дергают".
Мелита тогда рассмеялась, но поняла, что он имел в виду: ее мать
влетала в комнату, как пушинка, и Мелита всегда мечтала быть на нее похожей.
Несомненно, она была полной противоположностью своей мачехе, плотно сбитой и
склонной к полноте, грозившей со временем перейти в тучность.
- О моем будущем? - переспросила Мелита.
- Именно об этом, - подтвердила леди Крэнлей. - Не знаю, есть ли у вас
какие-либо планы на этот счет.
- Я не уверена, что понимаю вас.
Мелита была убеждена, что ей придется жить вместе с мачехой, поскольку
другого выхода не было, и в этом году начать выезжать в свет - весь прошлый
год она носила траур.
Девушка должна была предстать перед королевой в Букингемском дворце,
затем посещать многочисленные балы и приемы, где обычно приобретаются нужные
связи и заводятся знакомства.
- Я думаю, нам лучше быть предельно откровенными друг с другом, -
продолжала леди Крэнлей, - и я сразу скажу, что не намерена в свои годы
сопровождать вас везде, где вы будете появляться.
Мелита смотрела на нее широко раскрытыми глазами.
- Боюсь, что, кроме вас, больше некому сопровождать меня, - сказала
она, чуть помедлив. - Папа говорил, что из его родственников мало кто
остался в живых, а мама, как вы знаете, была родом из Нортумберленда.
- Не думаю, что вы сможете найти кого-то на эту роль, даже если