"Барбара Картленд. Магия любви " - читать интересную книгу автораисторию памятников Италии. Он был не только блестящим дипломатом, но и
талантливым ученым: стоило ему заговорить, как прошлое оживало, наполнялось звуками, запахами и красками. Теперь единственным утешением для Мелиты стали книги. Она часами просиживала в кабинете отца, представляя, что они снова вдвоем и он, как прежде, объясняет ей непонятные вещи. Уже потом Мелита осознала, что именно ее пристрастие к чтению навело мачеху на мысль устроить ее будущее таким образом. Но тогда она была слишком несчастна, чтобы участвовать в чаепитиях, которые леди Крэнлей и во время траура продолжала устраивать по четвергам. Ее редко приглашали и на обеды в тесном кругу друзей мачехи. Обеды эти обставлялись с известной скромностью, к чему обязывало положение вдовы, но проходили довольно весело. Однажды декабрьским утром, когда небо было сплошь затянуто серыми тучами, а холодный ветер насквозь пронизывал дом, хотя во всех комнатах жарко пылали камины, леди Крэнлей и начала этот разговор, окончательно перевернувший всю жизнь девушки. - Я думала о вашем будущем, Мелита. - В ее взгляде, обращенном на падчерицу, сквозила неприкрытая враждебность. Мелита, отнюдь не будучи самоуверенной, уже давно заметила, что раздражает мачеху: за последние два года она очень похорошела. Ее светлые волосы, почти такие же, как у матери, напоминали весенние лучи; большие синие глаза на маленьком бело-розовом лице делали ее похожей на статуэтку из саксонского фарфора. Она была прекрасно сложена, ее грации могли бы позавидовать многие балерины. сказал отец. - Терпеть не могу угловатых женщин - они встают с кресла, будто их за веревочки дергают". Мелита тогда рассмеялась, но поняла, что он имел в виду: ее мать влетала в комнату, как пушинка, и Мелита всегда мечтала быть на нее похожей. Несомненно, она была полной противоположностью своей мачехе, плотно сбитой и склонной к полноте, грозившей со временем перейти в тучность. - О моем будущем? - переспросила Мелита. - Именно об этом, - подтвердила леди Крэнлей. - Не знаю, есть ли у вас какие-либо планы на этот счет. - Я не уверена, что понимаю вас. Мелита была убеждена, что ей придется жить вместе с мачехой, поскольку другого выхода не было, и в этом году начать выезжать в свет - весь прошлый год она носила траур. Девушка должна была предстать перед королевой в Букингемском дворце, затем посещать многочисленные балы и приемы, где обычно приобретаются нужные связи и заводятся знакомства. - Я думаю, нам лучше быть предельно откровенными друг с другом, - продолжала леди Крэнлей, - и я сразу скажу, что не намерена в свои годы сопровождать вас везде, где вы будете появляться. Мелита смотрела на нее широко раскрытыми глазами. - Боюсь, что, кроме вас, больше некому сопровождать меня, - сказала она, чуть помедлив. - Папа говорил, что из его родственников мало кто остался в живых, а мама, как вы знаете, была родом из Нортумберленда. - Не думаю, что вы сможете найти кого-то на эту роль, даже если |
|
|