"Барбара Картленд. Исполнение желаний " - читать интересную книгу автора - Если бы был жив папа! Он бы смог поговорить с герцогом и объяснить
все как следует! Боюсь, он подумает, что я навязываюсь ему. Страхи Оливии были совсем не беспочвенны. Когда, наконец, новый герцог прибыл, в деревне только и было разговоров, что о нем. От Бесси, которая приходила готовить и убирать их дом, она узнала, что старые слуги нашли нового хозяина по меньшей мере странным. - Мистер Аптон сказал, что он - черствый сухарь. Нет в нем теплоты и сердечности, - делилась новостями Бесси. Аптон, старый дворецкий, проработал в Чэде более сорока лет, и Оливия знала, что он хорошо разбирался в людях. Потом девушке сообщили, что новый хозяин уселся за счета и отчеты. Все бухгалтерские книги были в полном порядке. Их годами скрупулезно заполнял мистер Бэнтик, секретарь герцога. Все были удивлены, что прежде чем познакомиться с людьми, которые у него живут и работают, новый хозяин принялся за изучение деловых бумаг. Но Оливия убедила себя, что не должна критиковать, а тем более осуждать герцога. Она знала, отец никогда бы не одобрил этого. Девушка закрыла кошелек и опустила его в сумочку, которая лежала рядом на столе. Итак, что же ей делать? Неужели самой идти в Большой Дом и представляться герцогу? - Слишком поспешный шаг! - вырвалось у нее. В этот момент она услышала громкий стук. Кто-то сильно барабанил во входную дверь. Она вышла в холл и увидела через окно одного из тех мальчуганов-подростков, которые не раз прибегали к ней со всякого рода просьбами и записками. Мальчик раскраснелся и запыхался, словно всю дорогу бежал. - Что случилось, Тэд? - спросила Оливия, открывая дверь. выпалил парнишка. - О чем ты? - Оливия начинала нервничать. - Мистер Тони! Оливия вскрикнула. - Что с ним? Он... не ранен? - Его арестовали, мисс Оливия! Его арестовали два новых конюха. Они обвиняют вашего брата в воровстве. - В воровстве? Что ты имеешь в виду? - Мистер Тони катался на одной из лошадей, которые принадлежат его сиятельству. Красивый черный жеребец, помните? Тони на нем скакал, брал препятствия. Тэд замолчал, чтобы перевести дыхание. - Продолжай! - сказала Оливия. - А они поскакали за ним, догнали, вернули в дом, заперли в конюшне и сказали его сиятельству, что он - вор! - Никогда не слышала ничего более забавного, - произнесла Оливия со вздохом облегчения. - Слава богу, Тони не ранен! Новые конюхи, к сожалению, не знали, что старый герцог всегда разрешал мальчику кататься на своих лошадях. Ему нравилось наблюдать, как Тони пытается обучать необъезженных молодых жеребцов. - А что сталось с жеребцом? Где его Тони взял? - Конюхи объезжали лошадей, когда услышали, как запищал кролик в лесу. Видно, попал в ловушку. Оливия подумала, уж не один ли это из тех капканов, которые расставлял Тэд со своими друзьями, но ничего не сказала. |
|
|