"Барбара Картленд. Пират в любви " - читать интересную книгу автора

Барбара КАРТЛЕНД
Перевод с английского Л. И. Лебедевой. OCR Roland

ПИРАТ В ЛЮБВИ



Анонс

Лорд Сэйр пользовался в лондонском свете скверной славой - его
донжуанские подвиги были известны настолько широко, что снискали
легкомысленному аристократу прозвище Пират в любви. Перипетии
дипломатической карьеры заносят Сэйра на пароход, идущий к берегам Борнео. В
числе пассажиров - прелестная Бертилла, девушка, с первого взгляда на
которую Пират в любви понимает, что оказался, похоже, не охотником, а
жертвой. Но однажды на пароходе вспыхивает пожар, и судно гибнет в
пламени...

Примечание автора

Во время своего правления последний белый раджа Вайнер Брук практически
свел на нет охоту за головами, однако, когда японцы во время второй мировой
войны захватили Саравак, этот запрет был снят.
Когда раджа и рани вернулись на остров после изгнания японцев, даяки
показали им большую коллекцию японских голов, закопченных и развешанных в
особом помещении. Воины весело рассказывали, как они посылали самых красивых
своих дочерей купаться в заводи в джунглях.
Едва японцы начинали подкрадываться к девушкам, чтобы поглазеть на них,
даяки снимали им головы, пока те проходили мимо.
- Собирать японские головы - замечательный спорт, - со смехом говорили
даяки. - Очень, очень забавная игра!

Глава 1

1885 год

- Я слышал, что ты снова уезжаешь, Тейдон, - сказал достопочтенный
Д'Арси Чарингтон, удобно устраиваясь в заранее заказанном им купе и зажигая
сигару.
- Премьер-министр предложил мне проехаться по Дальнему Востоку, начиная
с Сингапура, - ответил лорд Сэйр. - Я должен представить ему доклад
относительно общих направлений торговли, а также о том, как известные наши
дипломаты справляются со своей работой.
Д'Арси Чарингтон рассмеялся.
- Это звучит прямо-таки грандиозно, и я, признаться, тебе не завидую.
- Все же хоть какая-то перемена, - заметил лорд Сэйр.
- Ты говоришь так, словно рад уехать из Англии. Мне показалось, что ты
не слишком веселился во время последнего уик-энда.
- Обычная суета, - скучающим тоном произнес лорд Сэйр.
- Бог с тобой, Тейдон! На тебя не угодишь! - воскликнул Д'Арси