"Барбара Картленд. Желание сердца " - читать интересную книгу автора

опустилась на один из стульев.
- Мой дорогой Джордж, кого ты привез? Ты когда-нибудь видел такой
наряд? Это пальто, должно быть, столетней давности... А что касается шляпки,
то ее место в музее!
- Полно, Лили, не будь несносной, - взмолился лорд Веллингтон. - Ты
ведь знаешь, девочка осиротела, да и Роусарил находится в глубине страны.
Где же ей покупать платья?
- Дело не только в платьях, Джордж. А очки! Ты слышал, что она
сказала - ей прописали носить их еще три месяца.
- Ну так постарайся сделать из нее все, что можешь. По крайней мере
денег на это предостаточно.
- Единственное утешение, - сказала Лили. - Не жди от меня чудес - я не
волшебница.
- Ее мать была хорошенькой, - заметил лорд Бедлингтон. - А Берти всегда
считался в семье Адонисом и повесой. Почему бы их ребенку и не оказаться
симпатичным, если ты чуть-чуть приложишь усилие?
- Я уже сказала, что не волшебница, - холодно отреагировала Лили. - Но
не беспокойся, Джордж, я все устрою.
Лорд Бедлингтон направился к двери, а затем остановился в
нерешительности.
- Надеюсь, ты поговорила с Роухамптоном?
- Да, поговорила, - ответила Лили. - Я сказала все, как ты велел,
Джордж. Но не забывай, что мы выводим в свет дебютантку, а на сегодняшний
день он самый желанный жених во всем Лондоне. Само собой разумеется, он
должен быть приглашен на все вечера, которые мы будем устраивать для
Корнелии.
- Лишь бы он свое внимание сосредоточил на Корнелии - больше меня
ничего не волнует, - сказал лорд Бедлингтон, - но не думай, что я настолько
глуп, чтобы поверить, будто молодой Роухамптон именно сейчас жаждет
познакомиться с какой-то дебютанткой.
Лорд Бедлингтон вышел из библиотеки, громко хлопнув дверью. Лили
посидела немного после его ухода, затем поднялась и подошла к зеркалу в
золоченой раме. С минуту рассматривала себя, а потом начала улыбаться.
Наконец рассмеялась.
- Очки! - вслух произнесла она. - Бедный, бедный мой Дрого!

Глава 3

В бальный зал вошли король с королевой, а дамы, приседавшие по обе
стороны от прохода, поднимались и опускались, словно волны какого-то
разноцветного моря.
"Он в точности, как на своих портретах, - подумала Корнелия, - а она
несравненно прелестнее".
Рядом с королевой Александрой в платье из бледно-зеленого атласа все
остальные женщины казались неуклюжими и безвкусно одетыми. Правильный овал
лица, чистый лоб, точеный нос и ослепительный цвет лица подчеркивались
цветом глаз. Изящная головка с неподражаемой грациозностью и величием была
посажена на длинную белую шею, а лучезарная улыбка пленяла каждого, кому
адресовалась.
Бальный зал в Лондондерри-Хаус с его сверкающими люстрами, золотым и