"Барбара Картленд. Зов любви " - читать интересную книгу автора - Все случилось на редкость удачно! - воскликнула мадам Стадли и,
взглянув на дочь, распорядилась: - Сними-ка это платье. Береги его. Это одно из лучших твоих платьев. - Тогда я надену домашний халат, - сказала Софи. - Да, пожалуй, - согласилась мать. - И забери с собой это пугало. Ее лохмы раздражают меня. - Да, но в конце концов и она пригодилась нам, - рассудительно заметила Софи. - Кроме нее, мы никого не можем отправить к лорду Ротвину с дурными новостями. - Боюсь, он сочтет их слишком дурными, - задумчиво произнесла мадам Стадли. - Давно мне не приходилось видеть более влюбленного мужчину. - Ничего, переживет, - отрезала Софи. Девушка вышла из комнаты, и за ней поплелась Лалита. Софи оказалась наверху значительно раньше своей сводной сестры. - Давай-ка пошевеливайся, - нетерпеливо распорядилась хозяйская дочка, едва Лалита с трудом вошла в спальню сестры. - Ты же знаешь, мне трудно снять это платье самой. Положив кружевное платье мачехи на стул, Лалита произнесла: - Софи... не заставляй меня делать это. У меня предчувствие, что его светлость... придет в ярость. Он рассердится еще больше, чем твоя мама. - Почему ты не называешь ее просто мамой? Тебе столько раз говорили об этом. - Да... хорошо... я хотела сказать... просто мама. - Неудивительно, что мама сердится на тебя, - съязвила Софи. - И если лорд Ротвин тоже даст тебе тумака, это будет как раз то, чего ты - Больше мне не выдержать, - прошептала Лалита. - Ты и раньше так говорила, - ухмыльнулась маленькая тиранка, но, взглянув в лицо сестры, произнесла уже более мягко: - Пожалуй, сегодня мама обошлась с тобой слишком грубо. Она такая сильная, аты еще очень слаба. Удивляюсь, как это она умудрилась не переломать тебе кости своей палкой! - Боюсь... что она сломала мне ребро... - прошептала Лалита. - Нет, вряд ли, - холодно рассудила Софи. - В противном случае ты не смогла бы ходить. - Наверное, и правда, ребра целы, но... я не хочу встречаться с лордом Ротвином. Он страшен в гневе. - Ты никогда не видела его, откуда ты знаешь, как он сердится? Лалита ничего не ответила. Раздраженная ее молчанием, Софи потребовала: - Ну-ка рассказывай, я вижу, что ты что-то знаешь. - Ну... я просто нашла в этом доме старинную книгу. Она называется "Сказания о знаменитых семьях Англии". - Занимательное название. Почему же ты не показала книгу мне? - Ты читаешь редко, а кроме того... я боялась расстроить тебя. - Расстроить меня? - изумилась Софи. - Почему какая-то книга должна меня расстроить? Что ты там вычитала? - Там описана родословная мистера Ротвина, названы его предки и сказано, что основатель династии сэр Генгист Ротвин был искателем приключений, разбойником и пиратом. - Так, так, продолжай, - заинтересовалась Софи. - Это был очень удачливый разбойник, но за ним утвердилась слава лютого |
|
|