"Барбара Картленд. Поцелуй незнакомца " - читать интересную книгу автора

Это были его первые слова.
- Руфус никогда меня не укусит! - с негодованием ответила Шенда. -
Прошу вас, пожалуйста, откройте этот ужасный капкан! Откуда он только здесь
взялся?...
Говоря это, она крепко держала Руфуса, а незнакомец наклонился и разжал
зубья капкана. Песик жалобно тявкнул, ко Шенда уже подняла его и качала на
руках, как младенца, тихо приговаривая:
- Уже все, все прошло! Больше тебе не будет больно. Ты у меня настоящий
храбрец!
И почесывала ему за ушком, как он любил. Она увидела, что джентльмен
вынул из кармана платок и став рядом с ней на одно колено, хочет перевязать
Руфусу лапку. Теперь, когда лицо его оказалось совсем близко, Шенда могла
получше его рассмотреть.
- Спасибо вам! - проговорила она. - Если б вы знали, как я... вам
благодарна! Я как раз бежала и гадала, где мне найти мужчину, которого можно
попросить о помощи?
- Но в деревне ведь есть мужчины? - улыбнулся он.
- Днем нет ни одного. Все на работах.
- В таком случае я рад, что оказался вам полезен.
- Прямо не знаю... как выразить вам мою признательность! - повторила
Шенда. - Но не могу понять, кто же поставил этот подлый... отвратительный
капкан в нашем лесу? У нас такого еще не было.
- Я думаю, это способ борьбы с вредными хищниками, - сказал он.
- Но такой жестокий способ! - возразила Шенда. - Животное попадется в
капкан и может промучиться несколько часов, даже дней, пока кто-то его
увидит.
Незнакомец не ответил, и Шенда, словно обращаясь к самой себе,
продолжала.
- Как можно... приносить в этот мир новые страдания, когда их и без
того так много.
- Вы, вероятно, намекаете на войну, - отозвался джентльмен. - Все
войны - зло. Но мы сражаемся, чтобы защитить свою страну.
- Но убить живое существо... не для пропитания... это ведь... дурно?
- Я вижу, вы сторонница исправления нравов, - сказал он, - однако ведь
животные поедают друг друга. Если не охотиться на лис, их разведется слишком
много и они пожрут зайцев, которых вы наверняка находите очаровательными.
Она услышала в его тоне издевку и, покраснев, возразила:
- Природа, предоставленная самой себе, обретет в конце концов
равновесие, а я не могу спокойно думать о лисах, которые должны часами
мучиться в предсмертной агонии, да и зайцы, когда попадают в силок, сколько
бьются, пока петля их не задушит!
- Это точка зрения женщины, - усмехнулся незнакомец. - Но если хочешь,
чтобы в лесу не перевелась дичь, необходимо держать в границах число ее
естественных врагов.
Это было сказано сухо и твердо. Шенда, понимая, что его не переспорить,
тихо произнесла, словно говорила сама с собой
- Для меня этот лес всегда был прекрасной волшебной страной... Если
теперь я не смогу больше сюда приходить из-за капканов и прочих жестокостей,
для меня это будет все равно как... изгнание из Рая.
И опасаясь его насмешек, поспешила встать с колен, прижимая Руфуса к