"Барбара Картленд. Проклятие клана " - читать интересную книгу автора

пришла в голову мысль взять детей с собой.
- Я оставил миссис Бэрроуфилд достаточно денег, чтобы она могла нанять
кого-нибудь вместо вас, - добавил мистер Фалкирк.
Но, взглянув на притихших детей, смотревших на гостя во все глаза,
понял, что заменить Тару будет сложно, а быть может, и вовсе невозможно:
слишком большое место занимала она в жизни этих малышей.
Похоже, миссис Бэрроуфилд и пальцем не пошевелила для того, чтобы ее
подопечным жилось хоть чуточку полегче.
Даже такому завзятому холостяку, как мистер Фалкирк, нетрудно было
понять: если есть в этом приюте человек, который любит детей, так это Тара.
Словно в ответ на его мысли. Тара воскликнула:
- Как же я оставлю их, сэр? Неужели нельзя взять вместо меня кого-то
другого?
- Видите ли, хотя миссис Бэрроуфилд и сказала то же самое, - заметил
мистер Фалкирк, - она не смогла назвать, кроме вас, ни одной девушки
подходящего возраста.
- А зачем я понадобилась его светлости?
И, поскольку мистер Фалкирк ничего на это не ответил, поспешно
добавила:
- У нас есть девочка по имени Белгрейв. Ее подбросили прямо к дверям
приюта. На следующий год ей исполнится одиннадцать, и для своего возраста
она довольно крупная. Может быть, она вам подойдет?
- Боюсь, что нет.
- Вы уверены, сэр? Я научила ее мыть полы. Шьет она, правда, не очень
хорошо, но, думаю, скоро научится.
- К сожалению, она слишком маленькая.
- Если бы вы приехали месяц назад! У нас жила одна девочка, Мэй, вот
она бы вам отлично подошла. Ей пошел уже тринадцатый год, и она почти с меня
ростом. Хорошая, веселая девочка, а как работает! И как бы ей ни хотелось
есть, никогда не хныкала.
- Но Мэй сейчас здесь нет. Да если бы и была, боюсь, она слишком
маленькая, - заметил мистер Фалкирк. - Мне кажется, Тара, вам будет очень
интересно съездить в Шотландию.
Он произнес это с такой решимостью, что в синих глазах Тары вспыхнуло
отчаяние.
- Когда вы хотите... увезти меня, сэр?
- Сегодня днем. Я заеду за вами примерно без четверти три.
- О Господи!
И такая боль прозвучала в этом восклицании, что сильнее, чем тысячи
слов, тронуло оно посланника герцога.
Немного помолчав. Тара тихо, почти шепотом, спросила:
- А отказаться... я не могу?
- Нет, Тара. Приют принадлежит его светлости герцогу Аркрейджскому. И
если он желает, чтобы ему привезли кого-то из этого приюта, никто, начиная с
миссис Бэрроуфилд, не имеет права отказаться выполнить его приказ.
Тара тяжело вздохнула - казалось, вздох этот вырвался из самой глубины
ее души - и спокойно проговорила:
- Я буду готова, сэр.
Мистер Фалкирк был восхищен тем мужеством, с которым эта юная девушка
приняла свалившуюся на нее неприятную перемену в жизни. Видимо, у этой особы